Наталія О'Шей, відома під творчим псевдонімом Хелавіса, - засновник і лідер групи «Млин», кандидат філологічних наук, тема дисертації «тематизації Презенс сильного дієслова в кельтських і германських мовах (на матеріалі древнеірландского і готського)». Вільно володіє англійською, французькою, ірландським, шотландським і валлійським мовами. З давніх мов їй доступні древнеірландского, англосаксонський, латинський і готський. У складі групи «Млин» випустила сім альбомів. Спільно з Володимиром Лазерсоном записала альбом кельтських пісень, виконаних в автентичній манері, - «Нові черевики».
- Чи можна припустити, що для віршів в силу їх ритмічної організованості більш природно існувати в музиці? Що поетичний текст на папері - це щось штучне?
- Це дійсно так. Вірші відбуваються або від пісень, або від ритмічної усного мовлення. По суті, вірш є ритмічно впорядкована усне мовлення, під якою ми розуміємо наявність зовнішніх і внутрішніх рим, алітерації, асонанси, малу форму, якщо є рядки. Звичайно, вірш на листі має сенс, крім допоміжної функції, просто щоб прочитати і розуміти, що це таке. Письмова форма дозволяє здійснювати формалістичні експерименти - як хвіст миші у Льюїса Керролла: текст, надрукований на папері, має ще і графічне значення, він виходить картинкою; тут вже теж суміш жанрів. Це крен в інший бік.
- Наскільки аудиторія сприйнятлива до мови міфів і легенд, на якому ви з нею розмовляєте? Вони розуміють, про що ви хочете сказати?
- Хотілося б думати, так. У будь-якому випадку те, що я роблю, підпадає під оп
Купивши підписку на ONLINE-версію журналу, ви отримаєте доступ до всіх архівних матеріалів журналу «Експерт»
Підпишіться, щоб мати повний доступ до матеріалів журналу «Експерт»
Expert.ru Доступ до закритих матеріалів на сайті Expert.ru Журнал + Expert.ru Доступ до закритих матеріалів на сайті Expert.ru + доставка друкованої версії Журнал «Експерт» Доставка друкованої версії журналу