Сленг - це особливі слова, зрозумілі лише певним об'єднанням людей, це аж ніяк не слова-паразити, які ускладнюють спілкування. Професійний сленг - це лексикон, який замінює вже існуючі слова літературної мови.
Функцією сленгу є маскування інформації від людей, не втаємничених у цю професійну діяльність. Якщо ви працюєте в тій чи іншій області, в ваш словниковий запас неодмінно потрапляють такі слівця, зрозумілі тільки вам і вашим колегам, або людям, які працюють в подібній сфері.
Наша мова багатий і могутній, тому він постійно змінюється, збагачується новими словами. Сленг - це, по суті, розвиток мови, адже іноді навіть сленгові слівця з часом стають літературними.
Існують різні види сленгу. Сленг буває загальновідомий і маловідомий, в залежності від сфери вживання. Наприклад, молодіжний сленг (бутик - бутерброд, а не модний магазин, як ви могли подумати, фари - очі, чувак - друг, знайомий і т. Д) і студентський сленг (шпора - шпаргалка, ботанік, знайко - той, хто багато вчиться , універ - університет і т. д.) знаком більшій кількості людей, так як всі були молодими і студентами і, відповідно, вживали подібні слова. А ось професійний сленг, про який, як ви вже здогадалися, і піде мова в даній статті, це маловідомий або узкоупотребляемий вид лексикону.
Так як професій існує величезна безліч, то і сленгових слів, природно, теж не мало. У кожній сфері вони свої.
У сучасних комп'ютерників, як і у будь-яких інших професійних діячів, існують зрозумілі тільки їм слова. Наприклад, «мати», тобто системна плата, - один з найважливіших елементів комп'ютера. Уявіть собі розмову в громадському транспорті: «А у мене мати вчора згоріла. Доведеться нову шукати! »Що можна подумати, якщо не знати значення сленгового словечка комп'ютерника? Чорний гумор виходить якийсь.
У кожному виді спорту є свої сленгові слова і вирази. Наприклад, в тенісі «сірник» - це коли м'ячик потрапляє в край столу і різко змінює напрямок. Сірник вже складно прийняти. «Свічка» - це високий м'яч далеко від столу. У футболі «гірчичник» - це жовта картка. У стрільбі «молоко» - біле поле навколо мішені, потрапляння в яку не приносить очок, «потрапити в молоко» - промахнутися.
Щоб ви подумали, якщо б почули фразу «трупи в холодильнику»? Напевно, щось про морг. Але немає! Виявляється це зів'ялі квіти в холодильнику, які підлягають списанню. А «обрізати ноги» - це не кровожерлива дію, а всього лише намір обрізати стебла у квітів.
Знаючи деякі фрази і вирази, які стосуються сленгу, можна ототожнювати людей з певними професійними групами. Це цікава гра, особливо якщо довго їдеш в міському транспорті. Прислухаєшся до сусідів і вгадаєш, хто яким видом діяльності займається. Але багато слів і вирази сленгу все ж залишаються незрозумілими для нас. Говорячи на сленгу, ви робите свою промову експресивність і яскравіше, але все-таки пам'ятайте, що ваш професійний сленг зрозумілий далеко не всім, а правила ділового етикету передбачають, в першу чергу, повага до співрозмовника. Розуміти один одного - це важливо, тому намагайтеся говорити мовою, зрозумілою кожному.