Щоб наші слова мали сенс, ми формуємо їх в пропозиції. Особлива структура англійських фраз має свої граматичні та лексичні таємниці. Правильно скомпонувавши всі елементи, ви зможете грамотно говорити на цьому іноземною мовою.
Що таке the sentence? Це структурування ваших думок, окільцьованими логічної інтонацією, емоційним забарвленням і граматичними нормами. Як кажуть будь-які довідники, пропозиція - це поєднання слів, яке виражає закінчену думку і є самостійною одиницею мови. Які ж існують класифікації?
Типи речень в англійській мові відповідно до мети висловлювання
Порівнюючи з російською мовою, де від перестановки місць доданків (членів) сенс не змінюється, англійська відрізняється більшою організованістю. Всі деталі про компонування слів в єдину фразу можна почитати в статті про порядок слів в англійській мові. Більшість sentences мають підмет (the subject), присудок (the predicate) і другорядні члени. Кожен з них виконує не тільки граматичну функцію, а й несе певний лексичний сенс.
Так, в залежності від того, яку мету переслідує ваше висловлювання, речення англійською можна розділити на наступні види.
- Оповідної. або ж, як часто його називають, стверджувальне висловлювання, в кінці якого стоїть крапка. Такі фрази повідомляють про будь-якому дії, висловлюють ставлення, або заперечують інформацію. Вони можуть бути як простими. так і складними (складносурядні або складнопідрядними). Тут дотримується прямий порядок слів. Приклади речень англійською - declarative sentences:
The town is asleep. - Місто спить.
It's no use to make a decision today. - Не варто приймати рішення сьогодні.
I have not drunk this coffee. - Я не пив цю каву.
- Питальні (Interrogative) речення в англійській мові дуже різноманітні. По суті, це запит інформації, який може бути представлений різними типами: загальний (general), розділовий (tag question), альтернативний (alternative question), питання до підмета (question to the subject), спеціальний питання (special question). Порядок слів порушений допоміжними дієсловами, за допомогою яких утворюються питання.
Are you ready? - Ви готові?
Do you often walk in the evening? - Ви часто гуляєте вечорами?
He does not speak English, does he? - Він не говорить англійською, чи не так?
Do you like tea or coffee? - Ви любите чай або каву?
Who has the school bag? - У кого є шкільний портфель?
What were you doing at 5 'clock yesterday? - Що ви робили вчора о 5 годині?
- Наказові пропозиції (Imperative). як і в російській мові, закликають до дії.
Stop here! - Зупинись тут!
Let him go! - Дозволь йому піти!
What a nice day! - Який гарний день!
How funny it is! - Як смішно!
If only he came! - Якби він прийшов!
Виділяють ще кілька таких виразів, які не належать до жодного з перерахованих видів:
- Звернення (Vocatives): James! Mrs Fox! Girls!
- Так / Ні відповіді ( «Yes» - «No» utterance): Yes. No.
- Вигуки (Interjections): Dear me! Goodness gracious! Good heavens!
- Розмовні формули (Conversational formulas): Thanks. Good-bye. Bye-bye. Hi!
Типи речень англійською за структурою
Але ці одиниці мови мають ще одну класифікацію - відповідно до структури. У кожному з них можуть використовуватися позитивні і негативні пропозиції, знаки оклику і наказові.
1.Простие (Simple) можуть складатися тільки з підмета і присудка (unextented sentence - непоширені) або, крім них, включати в себе і другорядні, такі як означення, обставини, доповнення (extended sentence - поширені). У своєму складі ці висловлювання мають тільки одну пару головних членів.
The bravewon't lay down their arms. - Сміливці не складуть свою зброю.
Hewanted to stay for tea with them. - Він хотів залишитися попити чаю з ними.
The carstopped. - Машина зупинилася.
2. Другою групою можна назвати складні за структурою висловлювання, які складаються з 2-х (в деяких випадках і більше) частин - complex sentences. Цей тип ще виділяє свої власні підгрупи: складносурядні (compound sentences) і складнопідрядні (complex sentences).
- Складносурядні пропозиції складаються з, так би мовити, рівноправних частин. Іншими словами, кожне з них може існувати окремо і, при цьому, не втратити сенсу. Такі союзи, як and, but, as well as, or з'єднують два елементи або ж розділені знаками пунктуації.
The music stopped and the couples on the dance floor began drifting back to their tables. - Музика припинилася, і пари з танцювального майданчика почали повертатися до своїх столиків.
Gulliver was lying on his back. his arms and legs were strongly fastened to the ground. - Гуллівер лежав на спині, його руки і ноги були міцно прикріплені до землі.
- Складнопідрядні речення, навпаки, складаються з головної та залежної частини (the principle and subordinate clause), що при роздільному використанні втрачає граматичне і лексичне значення. І тут ще є підвиди, які структуруються за типом підрядного:
- Subject clauses - додаткові підлягає
- Predicative Clauses - додаткові присудка
- Object Clauses - додаткові доповнення
- Attributive Clauses - додаткові визначення
- Adverbial Clauses - додаткові обставини
What I need is a new dress. - Все, що мені треба, - це нове плаття.
My impression is that John must not leave now. - Мені здається, що Джон не повинен зараз йти.
Everyone knows that such people as scientists are few and far between. - Кожен знає, що такі люди, як вчені, не валяються на дорозі.
I know the girl which is singing now. - Я знаю дівчину, яка зараз співає.
After she got married, she changed completely. - Після того, як вона вийшла заміж, вона сильно змінилася.
Всі тонкощі цих фраз можна прочитати в статті про підрядні речення.
Типи пропозицій по підлягає
Як і в російській мові, все англійські пропозиції можна розділити на 3 типи:
1. Особисті. Якщо підмет висловлює особа, предмет або поняття, то такі висловлювання ми можемо назвати особистими.
The child began to cry. - Дитина почала плакати (особа).
The plate was broken. - Тарілку розбили. (Предмет)
The rule is difficult to understand. - Це правило важко зрозуміти. (Поняття)
2. Невизначено-особисті. У таких пропозиціях російською, підлягає повністю відсутня, і переводяться вони так: «говорять», «потрібно», «можна». В англійському варіанті підлягає присутній (you, they, one), але не несе своєї смислового навантаження, тобто не означає ти, вони і т.д.
One must be careful when crossing the steet. - Потрібно бути обережним, коли переходиш вулицю.
They say that a new theatre will soon be built here. - Кажуть, що скоро тут побудують новий театр.
3. Ніякі. Порівнюючи з російською мовою, пропозиції такого типу звучать так: Зима. Холодно. Темно. Пора починати працювати. В англійському реченні обов'язково має бути підмет, інше питання - що воно виражає. Нічого, просто, як зв'язка. І використовується в цій ситуації займенник it, яка не перекладається.
It's 6 o'clock. - 6:00.
It's late. - Пізно.
It's 3 miles from here. - За три милі від сюди.
It is winter. - Зима.
It is cold. - Холодно.
It happened that nobody had taken the key to the flat. - Виявилося, що ніхто не взяв ключ від квартири.
It seems that I have left my textbook at home. - Здається, я залишив зошит будинку.
Складного тут нічого немає, варто один раз зрозуміти і запам'ятати. Все це краще вивчати в прикладах, які показують всі нюанси, взаємодії, особливості. Кожне висловлювання може бути простим або складним, ствердною, знаки питання та оклику. Розгляньте 10 речень англійською.
- I come home at 6 o'clock. - просте, поширене, стверджувальне, приватне
- Nick and Tom blamed themselves for the accident. - просте, поширене, стверджувальне, приватне
- How he made a mistake is not clear to us. - складне, підрядне підлягає, негативне, приватне
- This is the house in which I was born. - складне, додаткова визначальна, стверджувальне, приватне
- She raised her eyes and she laughed! - складне, складносурядна, восклицательное, приватне
- What else could you do? - просте, питальне, поширене, приватне
- Mr Torrence was staying in the Hotel. - просте, поширене, стверджувальне, приватне
- The woman cried. - просте, нераспространенное, стверджувальне, приватне
- He was so ill that he could hardly open his eyes. - складне, підрядне обставини, стверджувальне, приватне
- Unless somebody interferes, there will not be end for arguing. - складне, підрядне обставини, особисте.
Отже, хочеться підсумувати все вищесказане. Кожне висловлювання відрізняється не тільки змістом, а й інтонацією, структурою. Щоб визначити тип фрази по цілі, необхідно подивитися на розділовий знак у кінці і на наявність частинки not. У простому за структурою пропозиції може бути тільки одна пара підлягає і присудка, в складному, навпаки, дві і більше. Ну, а приватне або безособове, зовсім легко впізнати - по підлягає, яке або здійснює дію, або просто знаходиться для зв'язки.
- Медична англійська
- Таблиця питань в англійській мові
- Причини того в англійській мові
- Числівники в англійській мові
- Порядок слів в англійському реченні
- Англійська для юристів