Пустунка - настільна книга нареченої

Пустунка - настільна книга нареченої
Був в моєму дитинстві такий серіал - "Пустунка". Мені він дуже подобався, але обидва рази, що телесеріал показували по телевізору, мені не вдавалося подивитися останню серію. Тому було вирішено - треба знайти серіал і переглянути: в інеті повно пропозицій купити його на DVD і, якби це були розумні гроші, а не кілька тисяч, проблеми не було б.

Довгі пошуки все ж увінчалися успіхом: було знайдено місце, де його почали викладати заново. Якість картинки, звичайно, залишає бажати кращого, але це не мало ніякого значення. Нові серії на скачку очікувалися з великим нетерпінням і проглядалися захлинаючись! Остання серія була переглянута кілька разів. І так, звичайно, там було весілля)))

Але, в общем-то, я не про це. в серіалі "Пустунка" є чудова заголовна пісня Te Quiero Tanto (La Onda Vaselina і Eduardo Antonio), ось про неї і мова.

Пустунка - настільна книга нареченої

Te Quiero Tanto

Si, talvez, pudieras comprender
Que no se como expresarme bien
Si, talvez, pudiera hacerte ver
Que no hay otra mujer mejor que tu para mн

Si, talvez, me harнas muy feliz
Si, talvez, me lo podrнas decir
Si, talvez, detalle a detalle
Podrнas conquistarme serнa tuya

Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada dнa un poco mбs
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mн no hay nadie igual
No lo hay
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto amor
Que ya no puedo mбs
Que ya no puedo mбs

Pues, talvez, el mundo aprenderб
Con nuestro amor, lo bello que es amar
Y, talvez, lo vuelva a repetir
Pareja por pareja, el mundo entero al fin

Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Cada dнa un poco mбs
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto, tanto
Para mн no hay nadie igual
No lo hay
Te quiero tanto, tanto, tanto, tanto amor
Que ya no puedo mбs
Que ya no puedo mбs

Пустунка - настільна книга нареченої

Переклад Te Quiero Tanto

Я так люблю тебе

Так, можливо, ти змогла б зрозуміти
Те, що я не знаю, як краще висловитися
Так, можливо, я зможу змусити тебе побачити
Що для мене немає жінки, краще, ніж ти.

Так, можливо, ти зробив би мене дуже щасливою
Так, можливо, ти зміг би мені це сказати
Так, можливо, деталь за деталлю
Ти зміг би завоювати мене, і я стала б твоєї.

Я так, так, так, так, так люблю тебе
З кожним днем ​​трохи більше
Я так, так, так, так, так люблю тебе
Для мене немає нікого такого ж як ти, немає такого.
Я так, так, так, так люблю тебе, любов моя
Що більше вже не можу.

Що ж, можливо, світ зрозуміє
За допомогою нашої любові як це красиво - любити.
І можливо, пара за парою, це трапиться
З цілим світом.

Я так, так, так, так, так люблю тебе
З кожним днем ​​трохи більше
Я так, так, так, так, так люблю тебе
Для мене немає нікого такого ж як ти, немає такого.
Я так, так, так, так люблю тебе, любов моя
Що більше вже не можу.

Схожі статті