Red destroyers - шедевр трактирного меню

Шедевр трактирного меню

* Закинувши рушник, яким щойно витирав посуд, на плече, кричить розбушувалася за одним із столиків магмари. *
А ну забирайся звідси, шибеник! Сказано тобі, що златовласого більше немає - нічого тут буянити, а не те Завурій тебе живо урезонити. Ти ба, гурман знайшовся. Або роби інше замовлення і веди себе як нормальний магмари, або забирайся по-доброму!
* Побачивши вас, шинкар посміхнувся. *
О! Які магмари! Гей, а ну розступіться. Пропустіть мого дорогого гостя!
Старина Глівенс! Наводиш порядок в «ковтком Гурральдія»?

Не без цього, воїн, не без цього. Тримати трактир - справа не жартівлива! На одні тільки розрахунки та закупівлі багато часу витрачаю. Піди склади витрата продуктів на тиждень вперед, коли не знаєш, скільки гостей харчеваться прийде! Та й смаки у всіх різні - спробуй догоди на всіх! Нині ось підвищений попит на морські дари. Всім подавай златовласого в сметані та ще й водорості океанські несподівано полюбилися. Хе-хе! Гурманів сповнений Хаир!
Ну риба - це ще куди не йшло, а ось водорості. Ніяк твої гості, Глівенс, здоров'ям перейнялися! Інакше з чого б їм морську траву є?

Ой і помиляєтеся, воїн! Трава ця, як ви її називаєте, якщо правильно приготувати - просто смакота! Спершу багато ніс вернуть, а як спробують, так добавки вимагають. І на златовласого даремно наговорюєте. Якби хоч шматочок цієї рибки покуштували, на олію смаженої та зі сметанкою. Ммм. Смак у неї неземною. Кажу, а у самого аж слинка потекла! Хороша рибка, і кісточок майже немає. Одна з нею біда - мало хто таким майстерністю володіє, щоб її зловити. З кінця тижні не подаю її в трактирі, завсідники обурюються. Самі бачили, скандалять. Погрожують, що зовсім ходити до мене перестануть. Е-е-ех. Одвічна проблема з постачальниками! З одних замовлення на Вкусніцу витрясиваешь, від інших ось риби не дочекаєшся.
Слухай, Глівенс, адже я можу допомогти по старій дружбі. Ти завжди був до мене добрий. Скажи, що для трактиру треба добути?

* Шинкар сяє, немов начищений п'ятак. *
Ціни вам немає, воїн! Дайте-но второпаю. Златовласого треба б мені на кухню. Ну тієї смачної рибки, розумієте, про що я. І водоростей морських не завадило б. Тільки тут тонкість одна є, ось послухайте. Глибоко-о-о під водою водорості ці ростуть, звичні вони до тієї обстановці. Якщо їх з моря дістати, так вмить зачахнуть, так що їх навіть на корм худобі не пустили. Тільки Аквазурій з племені флаундінов знає секрет, як зберегти свіжість водоростей і на суші. Ви ось його потрясіть, нехай допоможе. А то зовсім зледащів старий флаундін, як на пенсію вийшов. Ну, воїн, гарного занурення.
Ваша мета:
Поговоріть з Аквазуріем про спосіб видобутку водоростей. Здобувши водорості і 10 златовласого, принесіть їх до шинку Глівенсу.

12:02 для Вас почався квест "Шедевр трактирного меню". Бажаємо успіху!

Водорості для трактиру
* Старий флаундін дріботить вам назустріч, розводячи клешнями. *
Який приємний сюрприз, друже мій! Я задоволений, що ви знайшли час, щоб заглянути в Храм води і побачитися зі старим учителем. Скільки води утекло з тих часів, як я навчав юних флаундінов премудростям і ділився з ними життєвим досвідом. Завжди був у гущі подій. Мда. Нині мій спосіб життя більше схожий на отшельнический: давненько до мене не заглядали воїни так званого верхнього світу, хоча і підводного теж.
Зате ніхто не заважає вам займатися улюбленою справою, шановний Аквазурій. Вибачте, але у мене прохання. Йтиметься про водоростях для тр ..

* Мудрий вчитель не дає вам закінчити фразу, посилено киваючи. *
Да-да-да, воїн, розумію, про які водоростях йдеться. Все ясно, все ясно. Я якось допомагав з їх постачанням в трактир на суші.
* Старий флаундін важко зітхає. *
Друг мій, боюся, що не зможу допомогти. Бунтівники з «Нової хвилі» захопили території, де ростуть ці водорості, вони тримають все під своїм контролем. Войовничі, безпринципні. Я занадто старий і немічний, щоб вступати з ними в боротьбу. Мда. А адже багато хто з них були моїми учнями, я пам'ятаю їх усміхненими крихтами, які і не думали про переворот і бунт. На жаль, мій друже, про постачання водоростей доведеться забути.
Я не можу так підвести Глівенса. Хм. Ви не станете заперечувати, якщо візьму видобуток водоростей на себе? Мені не звикати ризикувати!

Не можу заборонити вам, друже мій. Хоч ви молоді і гарячі, але мають право самі розпоряджатися своїм життям. І якщо слово, дане комусь, для вас має таку вагу, що ви готові піти на величезний ризик - можу лише поважати це рішення і захоплюватися вашим безстрашністю, нехай для мене, старого, воно і межує з безглуздям. Мда. Залишається тільки побажати вам удачі на Коралової гряді.
* Старий учитель несподівано вистачає вас за руку, бажаючи зупинити. *
Друг мій, як я міг забути. Стривайте ж.
Що, поважний Аквазурій? Що забули?

Звичайно ж про ніж! Адже треба буде якось зрізати водорості. Хм. Мій ножик поцупив дитинча Флангарія Корра [9] під час останньої вилазки на Коралову гряду ще до того, як там стали господарювати заколотники [8]. Змушений зізнатися, що іншого пристосування для зрізання у мене немає. Мда. Не особливо-то я запаслися, як виходить. Доведеться вам спершу відшукати злодюжку і відібрати у нього ніж, а вже потім йти за водоростями. Подвійний ризик, воїн, подвійний! Але бачу, вас це не зупинить. Що ж. Удачі, друже мій, і будьте всі же обережніше.
Ваша мета:
Вбиваючи дитинчат Флангарія Корра, добудьте ніж, потім зріжте їм 8 пучків водоростей на Коралової гряді. Здобувши необхідне, поверніться до Аквазурію в Храм води.

22:28 Ви вчинили напад на Дитинча Флангарія Корра [9].

22:28 Почався бій "Н ападеніе на Дитинча Флангарія Корра".

22:37 Закінчено бій "Напад на Дитинча Флангарія Корра".

22:37 Убитий вашим ударом дитинча Флангарія Корра похитнувся і бездиханний опустився на піщане дно, збаламутив воду. Коли піднятий пісок осів, ви змогли розгледіти біля одного щупальця маленький ніж Аквазурія. Отримано: Ножик Аквазурія 1 шт.

Поговорити про водоростях для трактиру
Передумали, друже мій? Невже почуття самозбереження взяло верх? Розум узяв гору над азартом молодості?
Я не відступлюся, шановний учитель. Мені б тільки згадати, що спершу треба добути.

О, друже мій. Ви нагадали мені моїх учнів. Вони були так захоплені зненацька виниклої у них в голові ідеєю і сповнені рішучості зараз же на практиці перевірити вірність розказаного мною, що пропускали повз вуха все інше. Отже, треба розшукати Дитинча Флангарія Корра [9] і відняти у нього ніж, який він стягнув у мене. А потім - Коралове гряда. Саме там ви зможете зрізати водорості.

Далі в локації Коралове гряда натискаємо в рюкзаку на видобутий кинджал.

23:16 На Вас скоєно напад Бунтівний флаундін [8].

23:16 Почався бій "Напад на Tapsik".

23:16 Схилившись над заростями водоростей, ви збиралися зрізати сподобався вам пучок, але помітили, як зелені паростки несподівано пригнулись на дно, немов від вітру. Обернувшись в пошуках винуватця, збаламутив воду, ви побачили перед собою посміхається флаундіна- заколотника. Захищайтеся!

23:18 Здобувши перемогу в поєдинку з підступним флаундіном-бунтівником, ви змогли продовжити зрізати водорості. Отримано: Пучок водоростей 1 шт.

Водорості для Аквазурія зібрані
* Старий флаундін ласкаво погладжує вас по руці. *
Я турбувався, друже мій. Вам можуть бути смішні хвилювання старого, але одна справа, коли ви на суші, де все звично і знайомо, а інше - океанське дно. Як би часто ви не відвідували Флаунгард, його корінні жителі завжди матимуть невелику перевагу - адже вдома, як кажуть у вас, і стіни допомагають. Ну, а тепер за справу. Були на Коралової гряде?
Так, поважний Аквазурій. І мені вдалося зрізати водоростей, правда, не без перешкод з боку бунтівників. Допоможете підготувати їх для перевезення на сушу?

* Учитель розгублено озирається на всі боки, повільно підходить до шафи, відчиняє дверцята і засмучено хитає головою. *
Ну да ну да. Друг мій, змушений потурбуватися вас ще одним проханням. Судини, які підходять для зберігання водоростей, закінчилися. Жодного не залишилося. Дуже шкода. Зазвичай я позичаю герметичні судини у достопочтімого Октеона, тому вам доведеться заглянути до нього і позичити тару для водоростей. Мда. Я і так порядком затримав вас, воїн. У той час як будете у вченого, я підготую водорості для консервування. Так, думається мені, буде правильно.

20:04 Вилучено: Ножик Аквазурія 1 шт, Пучок водоростей 8 шт


Ваша мета:
Відправляйтеся до Октеону і попросіть у нього колбу. Принесіть колбу Аквазурію в Храм води.

Розмова з Октеоном про посудині для водоростей

* Відкинувши убік сувій, вчений уїдливо зауважує. *
У вас на поверхні так прийнято, так? Вриватися в чужі будинки без запрошення і відволікати від справ насущних його мешканців! Ну що мовчите, воїн, немов у рот води набрали?
Ось так прийом! Шановний Октеон, вибачте за турботу, у мене до вас невеличке прохання.

Непрощенна нахабство! Вривається до мене без запрошення та ще й наважуєтеся про щось просити. Вийми та поклади, на першу вимогу! Так вам ніяк морська вода в голову вдарила!


А адже Аквазурій попереджав. Шановний Октеон, в подяку за допомогу я можу зробити щось корисне і для вас.

* Вчений з цікавістю дивиться на вас, немов прикидаючи, на що ви згодиться. *
Хм. Ну якщо ви так ставите питання. Так Так Так. Так ви до того ж ще й воїн і, судячи з вашого вигляду і впевненості, досить-таки непоганий. Що ж, думаю, ми зуміємо з вами домовитися. Що за прохання у вас до мене? І мені здалося, ви згадували ім'я Аквазурія?
Поважний учитель сказав, що час від часу позичає у вас герметичні судини. Ось йому і знадобився ще один.

Так, зрозуміло-зрозуміло. Отримайте цю скляну банку, воїн, якщо погодитеся допомогти, як і обіцяли. Домовилися?
Сподіваюся, не звернулися від мене замість тушу Гурральдія Корра. По руках, вчений.

* Досить потираючи клешні, вчений бере сувій і зачитує. *
Морська тварина, рід поліпів, що живе нерухомими колоніями на підвищеннях морського дна.
* Октеон кладе список на стіл. *
А простіше кажучи, воїн, Корал. Мені вони необхідні для експериментів прямо зараз. П'ятдесят Коралів - це ціна за посудину, і ви на неї погодилися. Так що чекаю.
Ваша мета:
Принесіть Октеону 50 коралів у Флаунгард.

* Вчений запитально дивиться на вас. *
Вдалося відшукати Корали, воїн? Сподіваюся, ви на мене не в образі.
Звичайно, стільки Коралів і один скляну посудину не надто рівноцінні речі, але ви віртуозно змусили мене погодитися. Прошу, ваші Корали.

13:33 Отримано: Порожній посудину 1 шт. Вилучено: Корал 50 шт

Посудина для зберігання водоростей здобутий
Про невгамовне дитя, невже ви не втомилися? Вибачте мені цю вільність, але сотні прожитих років за спиною дозволяють мені вважати вас сущим дитиною. Зрозуміло, лише в порівнянні зі мною. Мда. Ви молоді, але і вам не завадить трохи перепочити. Присядьте, я сам все зроблю.
* Старий учитель спритно укладає водорості в посудину і закручує кришку, попередньо випустивши повітря з банки з допомогою особливого пристрою.
Ну, тепер водорості не втратять своїх корисних властивостей і, звичайно ж, смакових. Це не менш важливо!
Ви були дуже добрі, шановний Аквазурій. Спасибі за допомогу. При можливості я відвідаю вас, коли знову буду у Флаунгарде

Про обов'язково, друже мій. Ви прекрасний співрозмовник, мені приносить задоволення співпрацювати з вами і, що вже приховувати, просто спілкуватися. Та й я, сподіваюся, можу розповісти багато цікавого і цікавого, особливо про підводний світ і його мешканців. Між іншим, деякі відомості будуть вам корисні як воїнові, майте на увазі! Ну, доброї дороги додому.
Ваша мета: Віднесіть посудину з готовими водоростями і 10 златовласого Глівенсу.

21:36 Отримано: Посудина з водоростями 1 шт. Вилучено: Порожній посудину 1 шт.

Златовласого і водорості здобуті
* Шікнув на расшумевшіхся відвідувачів, Глівенс захопив вас за стійку, де не так чути гамір і шум. *
Розкричалися, шалапути, не дають з добрим магмари поговорити! Нічогісінько ж не чути через це балагану. Ну, рятівник ви мій, розповідайте! Порадуєте старовину Глівенса?
А то як же! Глянь-но, старина, які вгодовані златовласого! А ось і водорості для твоїх страв.

* Глівенс стискає вас в міцних обіймах. *
Ну воїн! Просто слів немає, до чого ж ви молодець! Так ви ж мене просто з біди виручили, а не те мене самого ці разгильдяи, що цілісінький день пиво хльостають, скоро б як златовласого цього зжерли. Хіба що без сметани. Ха-ха-ха! Стривайте-но, принесу дещо.
* Глівенс направляється до комори, по шляху проголошуючи на весь трактир. *
Кому златовласого в сметані? Кому юшку з морськими водоростями? Приймаю замовлення!
Глівенс, а давно Аквазурія знаєш, все хотілося запитати.

Старигана флаундіна-то? О. Давненько! Розповім як-небудь.
* Порившись в коморі, шинкар виносить звідти згорток і простягає вам. *
Візьміть ось, воїн, стане в нагоді. Багато моряків і туристів за цими столами сиділи, не завжди у них грошенята водяться - ось і розплачуються диковинками всілякими. Відкрийте та подивіться, що впаде в око: Амулет «Витончена раковина», Амулет «Таємниця океану» або Амулет виклику - Шаркід. Спасибі за допомогу. Відпочивайте, воїн, і пам'ятайте, тут вам завжди раді.
На вибір:
Амулет виклику - Шаркід Амулет «Таємниця океану» Амулет «Витончена раковина»

21:43 Ви завершили квест "Шедевр трактирного меню".
21:43 Отримано: 5000 досвіду, 1 13. Вилучено: златовласого 10 шт, Посудина з водоростями 1 шт.
21:43 Ви отримали обрану річ Амулет «Таємниця океану».

Red destroyers - шедевр трактирного меню