later regret
пошкодувати згодом
пропозиції
I regret that I can not come today.
Я шкодую, що не зможу сьогодні прийти.
I do not regret what I did.
Я не шкодую про те, що зробив.
You'll regret having said those words.
Ти пошкодуєш, що сказав це.
To my regret I can not accept your invitation.
На мій жаль, я не можу прийняти Вашу пропозицію.
She's going to regret this.
Вона про це ще пожалкує.
Are you sure? You will not regret it later.
Ви впевнені? Ви не пошкодуєте про це.
Do not do something you'll regret later.
Не робіть нічого, про що потім пошкодуєте.
Get a bicycle. You will not regret it, if you live.
Заведи велосипед. Ти не пошкодуєш про це, якщо виживеш.
I regret not having taken my doctor's advice.
Я шкодую, що не прийняв рекомендації мого лікаря.
She will regret this.
Вона пошкодує про це.
I have no regrets for what I've done.
Я не каюся в тому, що я зробив.
I think he regrets having divorced his wife.
Я думаю, він шкодує про те, що розлучився з дружиною.
He regrets what he did.
Він шкодує, що він зробив це.
She regrets having never been there.
Вона шкодує, що ніколи не була там.
He regrets having wasted his time.
Він шкодує, що витратив свій час даремно.
She regrets having been rude to you.
Вона шкодує, що була груба до тебе.
I have no regrets about what I did.
Я не шкодую про те, що я зробив.
Marc regrets his mistake.
Марк шкодує про свою помилку.
He regrets not having worked harder at school.
Він шкодує, що не займався в школі старанніше.
She regrets that she failed the examination.
Вона шкодує, що не здала іспит.