return близько English => Russian З Роз'яснення:
2> віддача, повернення; відшкодування _Ex: to make a poor return for smb.'s kindness відплатити невдячністю за чиюсь л. доброту _Ex: he asked for the return of his book він попросив, щоб йому повернули його книгу _Ex: in return натомість, в обмін; у відповідь; в оплату _Ex: he was given a receipt in return for his money він заплатив гроші і отримав квитанцію (розписку)
3> _ек. оборот _Ex: quick return швидкий оборот (коштів)
4> дохід; прибуток; виручка _Ex: gross return валовий дохід _Ex: a return on capital прибуток на капітал _Ex: to bring (in) an optimal return приносити оптимальний дохід _Ex: the return of the year amounts to. річний прибуток дорівнює.
5> офіційний звіт; рапорт _Ex: tax return податкова декларація (подається платником податків для обчислення належних з нього податків)
6> відомість, список
8> зворотний квиток, квиток в обидва кінці _Ex: and return _ам. і назад (про поїзд, квитку) _Ex: the train runs to Chicago and return поїзд ходить в Чикаго і назад
9> результат виборів; звіт про підрахунок голосів
10> обрання _Ex: his return to Parliament його обрання в парламент
11> _pl. повернутий, непроданий товар
12> _pl. повернуті чеки, векселі
13> _pl. _тех. відходи виробництва, що йдуть в переробку _Ex: return air _тех. відпрацьоване повітря
15> _юр. повернення шерифом судового наказу (в суд); напис шерифа на судовому наказі (возвращаемом в суд)
16> _воен. зустрічний удар
17> _спорт. у відповідь напад (фехтування)
18> _спорт. прийом (м'ячі)
19> _мед. повернення (хвороби); рецидив
20> _горн. вентиляційний просік або ходок
21> _ел. зворотний провід; зворотна мережу
22> _с-х. приплід, розплід
24> _pl. _спец. ситовий сход
25> _pl. неміцний тютюн; низький сорт тютюну (з відходів) _Id: many happy return s (of the day) вітаю з днем народження, бажаю вам довгих років життя
26> повертатися; йти назад _Ex: to return home повертатися додому _Ex: he return ed to ask me about smth. він повернувся, щоб запитати мене про щось _Ex: the scenes return ed again and again before his eyes ці сцени знову і знову поставали перед його поглядом
27> повертатися, знову звертатися (до чого-л.) _Ex: I shall return to this subject я ще повернуся до цього питання _Ex: he return ed to petty thieving він знову взявся за дрібне злодійство
28> (to) повертатися до свого попереднього стану _Ex: to return to dust звернутися в прах _Ex: the roses will deteriorate return ing to wilderness ці троянди виродяться і знову стануть дикими _Ex: he has return ed to his old habits він повернувся до своїх старих звичкам _Ex: cultivated land return ed to forest оброблена земля заросла лісом _Ex: the estate return ed to another branch of the family маєток знову перейшло до іншої гілки сімейства
29> повертати, віддавати _Ex: to return a ball _спорт. відбити м'яч _Ex: to return empties здавати порожню склотару _Ex: will you return (me) my book? ви повернете мою книгу?
30> відповідати (тим же) _Ex: to return a bow відповісти на уклін _Ex: to return smb.'s love (aafection) відповідати кому-л. взаємністю _Ex: to return good for evil віддати добром за зло _Ex: to return like for like платити тією ж монетою _Ex: to return a compliment відповісти компліментом на комплімент
31> відображати (звук, світло) _Ex: to return an echo відгукнутися луною
32> класти назад _Ex: to return sword to scabbard вкладати меч в піхви _Ex: he return ed his handkerchief to his pocket він поклав носовичок назад в кишеню
33> відповідати; заперечувати _Ex: to return an answer дати відповідь _Ex: "I can not", she return ed pettishly "Я не можу", - роздратовано відповіла вона
34> доповідати, офіційно заявляти; давати звіт _Ex: to return one's income повідомляти про свої доходи (для визначення розміру податку) _Ex: to be return ed (as) unfit for duty бути визнаним непридатним до військової служби _Ex: to return a soldier as killed внести солдата в список убитих _Ex : to return guilty _юр. визнати винним _Ex: to return the result of the poll оголосити результати виборів
35> обрати (в законодавчий орган) _Ex: the voters return ed him in a landslide він здобув блискучу перемогу на виборах
36> _юр. закликати до участі в розгляді справ (присяжних)
37> _ек. приносити (дохід) _Ex: to return good interest приносити хороший дохід
38> _фіз. відображати (звук, світло)
39> _карт. робити хід у _Ex: to return smb.'s lead ходити в масть; підтримувати чиєсь л. починання _Id: to return thanks дякувати; прочитати молитву (до або після їди); відповідати на тост
return близько English => Russian (PC) З Роз'яснення:
1) повернення
повернення
2) повертати
віддавати
3) повертатися
4) зворотний шлях, зворотний хід
5) зворотний провід
6) підключати зворотним проводом
return an error code
point of no return
draft зворотний переводнойвексель, by
(Of post) зворотною поштою;
2) повернення, віддача, перен. відплата, відплата, in
в обмін, в відплату;
of a security возвратобеспеченія;
3) обикн. pl дохід, прибуток (від чого-л.), оборот (капіталу), annual (half-yearly, quarterly, etc)
s
а) надходження за рік (півроку, квартал і т. д.);
б) отчётниеданние або підсумки операції за рік (півроку, квартал і т. д.), diminishing
скорочується дохід, a good
on capitalхорошій дохід від капіталу, rate of
нормапрібилі;
4) звіт, (звітні) відомості, popular vote
результати загального голосування (виборців);
5) заперечення, відповідь;
6) attr зворотний;
7) attr відповідь, у відповідь;
many happy
s (ofthe day)! е вітаю з днем народження !;
2. v
1) повертатися, йти назад;
2) повторюватися (про притупити хвороби), повертатися (до теми і т. П.);
3) відповідати, заперечувати;
4) повертати, віддавати, відплачувати, відповідати (чем-л. На що-л.);
5) давати звіт, доповідати;
6) обирати (в парламент);
7) подавати (дохід, прибуток)
return близько English => Russian (business) З Роз'яснення:
return близько English => Russian (computer) З Роз'яснення:
return близько English => Russian (general_er) З Роз'яснення:
return
1) повернення
повернення
$ оборот
дохід, прибуток *
віддача
результат виборів
* ATTR * зворотний (квиток і т.п.)
* Many happy return s of the day
* In return
* By return
* Return ticket
2) * VI * повертатися [-ратіться]
повернутися * PF *
* VT * повертати [-ратіть]
повернути * PF *
відплачувати [лат]
приносити [-Нести] (дохід)
надсилати назад
відповідати [-етіть]
* PARL * хат (і) рать
return близько English => Russian (slovnyk) З Роз'яснення:
return
повернути
повернутися
повернення
повернення
повернути
повернутися
повернення
повертати
повертатися
повернення
повернення
віддати
відшкодування
відшкодування
вернути
повернутись
дохід
віддавати
віддати
повернути
повернутися
повертати
повертають
повертати
повертатися
вернути
поворот
надходження
зраджувати
прибуток
рапорт