Різниця між while і meanwhile, enjoyenglish-blog

Різниця між while і meanwhile, enjoyenglish-blog
Розбираємося з цими виразами і покращуємо свою англійську мову.

І на цей раз я продовжу вже традиційну серію статей зі словами і виразами, які часто плутаються через схожість між собою. Але як завжди, і з цими «підступними» словами ми розберемося. Таким чином, ви навчитеся не плутати і не замислюючись використовувати «grow і grow up» та «while і meanwhile».

Вирази grow і grow up.

На початку уроку ми розберемося з «grow і grow up».

To grow - рости, відрости (Щоб переконатися чи правильно використано це слово - можна задавати таке питання - «що росте?». Дієслово є неправильним (grow - grew - grown).)

Деякі приклади іменників, з якими використовується дієслово «to grow»:

People - люди (мається на увазі зростання людей)

City - місто і т.д.

My flower is growing very slowly.

(Мій квітка росте дуже повільно) Що росте повільно ?;

My husband decided to grow a beard.

(Мій чоловік вирішив відрости бороду) Що відрости ?;

Dubai has grown very quickly.

(Дубай дуже швидко виріс)

Grow up - мова йде про процес, коли дитина стає дорослою, тобто слово означає «вирости» і не використовується з іменниками

My friend grew up in France. (Мій друг виріс у Франції.);

Yesterday my son told me he wants to become a singer when he grow up. (Вчора мій син сказав, що хоче стати співаком, коли виросте.).

Вирази while і meanwhile.

А зараз ми поговоримо про «while і meanwhile».

Щоб наочно побачити різницю, ми спочатку наведемо приклади з обома словами і будемо порівнювати, щоб зрозуміти їх різницю. Обидва слова означають, що одночасно відбуваються два дії, і їх різниця полягає лише в способі їх використання в пропозиціях.

Приклади з «while»:

I ate my pizza while Jack played football.

(Поки я їв свою піцу, Джек грав в футбол)

Можна сказати і так -

While I ate my pizza, Jack played football.

Приклади з «meanwhile»:

I'm sleeping at my home. Meanwhile, Alisa is dancing at the disco.

(Я сплю у себе вдома, поки Аліса танцює на дискотеці)

Різниця номер 1:

«Meanwhile» з'єднує дві пропозиції з двома діями. «While» з'єднує два дії в одному реченні.

Різниця номер 2:

«Meanwhile» ставиться на початку другого речення. «While» ставиться або в середині, або на початку.

Різниця номер 3:

Після «Meanwhile» ставиться кома. Після «While» нічого не ставиться.

Різниця номер 4:

Після «Meanwhile» завжди стоїть займенник або істота іменник. Після «While» можуть бути як займенники і одухотворені іменники, так і дієслова із закінченням - ing.

While reading the magazine, I eat my sandwich.

(Поки я читаю журнал, я їм свій бутерброд)

Інші статті: