Роальд далечінь - книготорговець - стор 1

Переклад А. Кавтаскін, Ірина Кастальському, Е.Костюкова

"І A3 воздам ІНКОРПОРЕЙТЕД"

Коли я прокинувся, йшов сніг.

Я відразу зрозумів, що йде сніг - кімната стала світлішою, і з вулиці не долинало ні звуку: ні кроків, ні шелесту шин по асфальту, нічого, крім бурчання автомобільних двигунів. Я підняв голову і у вікна побачив Джорджа в зеленому халаті, який, схилившись над плитою, варив каву.

- Сніг іде, - повідомив я.

- Холодно, - відповів Джордж. - Справжній мороз. Я схопився з ліжка і добіг до вхідних дверей за ранкової газетою. В кімнаті і справді було дуже холодно, і я бігом повернувся назад, накрився ковдрою і кілька хвилин грів руки, затиснувши їх між колінами.

- Листів немає? - поцікавився Джордж.

- Не схоже, щоб старий збирався викласти грошики.

- Напевно, він вважає, що чотирьохсот п'ятдесяти вистачить на один місяць, - припустив я.

- Він ніколи не був в Нью-Йорку. І не знає, яка дорога тут життя.

- Даремно ти витратив все за тиждень. Джордж випростався і подивився на мене.

- Ти хотів сказати, даремно ми витратили всі за тиждень.

- Без грошей прожити неможливо, - бурчав він. - Старому варто було б це знати.

- Ну і дає, - пробурчав я.

- Так цей Лаойнел Пенталун.

- Що він пише сьогодні?

- Те ж, що і завжди. Злобує за своїм звичаєм. Вічно задирає багатіїв. Ось послухай: "... бачили в клубі" Пінгвін "банкіра Вільяма С. Вомберга з чарівною молодою актрисою Терезою Вільяма ... три ночі поспіль ... місіс Вомберг лежить удома з головним болем ... у будь-який заболить голова, якщо її чоловік буде щовечора супроводжувати міс Вільяма ... "

- Вомберг в лайні, - сказав Джордж.

- По-моєму, це свинство, - обурився я. - Сяк і до розлучення недалеко. Не розумію, чому його писанина залишається безкарною?

- Він завжди виходить сухим з ​​води, тому що всі його бояться. Але знаєш, що зробив би я, - заявив Джордж, - якби я на місці Вільяма С. Вомберга? Я б пішов і врізав по носі цього Лайонелу Пенталуну. А що, з такими хлопцями по-іншому не можна.

- Містер Вомберг не може цього зробити.

- Тому що він літня людина, - пояснив я. - Містер Вомберг - поважний старий джентльмен з почуттям власної гідності. Один з найвідоміших банкірів в місті. Він просто не може ...

І раптом ... Несподівано мене осінило. Ідея прийшла прямо посередині фрази, змусивши мене замовкнути. Вона немов влилася в мій мозок, і я завмер, щоб не перешкодити їй повністю вкоренитися в моїй голові. Я ще не встиг збагнути, що сталося, як весь план, - блискучий, чудовий план - чітко висвітився у мене в голові; і я відразу зрозумів, що він геніальний.

Я повернувся і побачив, що Джордж неодмінно втупився на мене.

- Що з тобою? - запитав він. - Що трапилося? Я мовчки простягнув руку і налив ще кави, перш ніж дозволив собі заговорити.

- Джордж, - спокійним голосом почав я. - У мене з'явилася ідея. Послухай мене уважно, тому що ця ідея зробить нас дуже багатими. Ми на мілині, але ж?

- А цей Вільям С. Вомберг, - продовжував я, - як ти думаєш, він сердитий на Лайонела Пенталуна?

- Сердитий! - вигукнув Джордж. - Сердитий! Та не просто сердитий, а злий на нього, як тисяча чортів!

- Вірно. А як ти вважаєш, він хотів би побачити, як Лайонел Пенталуну гарненько вріжуть по носі?

- Ще як хотів би, чорт забирай!

- А тепер скажи мені, погодився б містер Вомберг заплатити деяку суму людині, який взявся б врізати по носі Лайонелу Пенталуну від його імені?

Джордж подивився на мене і дуже обережно поставив чашку на стіл. Його обличчя осяяла розуміє посмішка.

- Я зрозумів, - промовив він. - Я зрозумів твою думку.

- Це ще не все. Якщо ти прочитаєш колонку Пенталуна, то побачиш, що сьогодні він образив ще одну людину. - Я взяв газету. - Якусь місіс Еллу Гімпл, яка займає чільне становище в суспільстві. На її рахунку в банку напевно не менше мільйона доларів ...

- Що про неї пише Пенталун?

Я знову зазирнув у газету.

- Він натякає, - відповів я, - що вона витягує купу грошей зі своїх друзів, влаштовуючи вечірки з рулеткою і займаючись лихварством.

Він сів у ліжку і чекав продовження.

- Отже, - сказав я, - у нас є дві людини, які сьогодні ненавидять Лайонела Пенталуна, пристрасно мріють піти і врізати йому по носі, але не наважуються це зробити. Розумієш?

- З Лайонелом Пенталуном поки закінчимо, - підвів я підсумок. - Але не забувай, що є й інші. Десятки інших репортерів, які тільки те й роблять, що ображають багатих і відомих людей. Гаррі Вейман, Клод Тейлор, Джейкоб свинськи, Уолтер Кеннеді та інші.

- Вірно, - кивнув Джордж. - Абсолютно вірно.

- Я хочу сказати, що глузування й образи в газетах призводять багатіїв в сказ.

- Продовжуй, - підганяв мене Джордж, - продовжуй.

- Добре. План такий. - Я сам теж розхвилювався. Спершись однією рукою на стіл, інший я бурхливо жестикулював. - Ми негайно заснуємо організацію і назвемо її ... як же ми її назвемо ... назвемо ... так, дай подумати ... ми назвемо її "І Аз воздам Інкорпорейтед" ... Як тобі?

- Це з біблії - помста, помста. Гарна назва, мені воно подобається. "І Аз воздам Інкорпорейтед". Звучить чудово. Ми замовимо в друкарні візитки і буде розіслано їх всім нашим потенційним клієнтам з нагадуванням про те, що їх публічно образили і зганьбили, а ми пропонуємо свої послуги для покарання кривдника. За певну суму. Будемо купувати все газети і переглядати статті про світське життя. Щодня у нас набереться з десяток, а то й більше, потенційних клієнтів.

- Здорово! - вигукнув Джордж. - Чудово!

- Заробимо купу грошей, - запевняв його я. - Не встигнеш озирнутися, як ми станемо неймовірно багатими.

- Почнемо прямо зараз!

Я схопився з ліжка, дістав блокнот і олівець і знову заліз під ковдру.

- Отже, - сказав я, підтягнувши коліна під ковдрою і поклавши на них блокнот, - перш за все потрібно вирішити, що ми напишемо на візитках.

У верхній частині листа я написав "І A3 воздам ІНКОРПОРЕЙТЕД". Потім, обдумуючи кожне слово, склав делікатне супровідний лист, який роз'яснює функції нашої фірми, і закінчив його наступною фразою: "Таким чином," І аз воздам Інк. "

бере на себе зобов'язання покарати від Вашого імені і строго конфіденційно журналіста ... Пропонуємо на Ваш розгляд кілька способів покарання ". Разом з цінами.

- Що значить "кілька способів"? - не зрозумів Джордж.

- Ми повинні надати їм можливість вибору. Потрібно придумати кілька ... кілька різних способів покарання. Так, номер один буде ... - і я написав: "1. Вдарити по носі один раз, з усієї сили". - Яку ціну призначимо?

- П'ятсот доларів, - не задумуючись, відповів Джордж.

- Поставити синяк під оком, - запропонував Джордж.

Я записав: "2. Поставити синяк під оком ... 500 доларів".

- Ні! - заперечив Джордж. - Я не згоден з ціною. Врізати по носі набагато простіше, ніж поставити синяк під оком. Для цього потрібен кваліфікований фахівець. Нехай буде шістсот доларів.

- Добре, - погодився я. - Шістсот так шістсот. Далі?

- І те, і інше разом, ясна річ. Два удари поспіль.

Зараз Джордж був на коні, в таких речах він прекрасно розбирався.

- І те, і інше разом?

- Точно. Врізати по носі і поставити синяк. Тисяча сто доларів.

- За два удари ми повинні зробити знижку, - сказав я. - Ціна одна тисяча.

- Занадто дешево, - невдоволено буркнув Джордж.

Схожі статті