Бюро перекладів «Надра» накопичило величезний досвід і впевнені знання нюансів роботи практично з будь-якими видами текстів і з величезним діапазоном усних тематик. Надавати замовнику якісний результат при перекладі з російської на англійську і з англійської на російську дозволяють:
- перекладачі, які спеціалізуються у вузькій області, і професіонали широкого профілю;
- консультації з фахівцями;
- значна науково-теоретична база;
- особистий координатор;
- 4-рівнева технологія перекладу.
Наша команда забезпечує переклад в різних областях діяльності: енергетичної (включаючи нафтохімічну) галузі, державної, технічної, телекомунікаційної та медичній сферах, а також фінансах, бізнесі, юриспруденції - це лише короткий перелік! Перекази здійснюються як в обох напрямках з англійської на російську і навпаки, так і з англійської на німецьку, французьку, італійську та інші мови.
Область охоплення тим і типів документів у мовній парі «російський-англійський» і «англійська-російська» є найбільшою:
- наукові та академічні роботи;
- художня література, сценарії;
- медичні, фармакологічні звіти, виписки, статті;
- фінансові, бухгалтерські документи;
- документація всіх галузей добувної і переробної промисловості;
- документи юридичного характеру всіх типів складності;
- специфікації комп'ютерної техніки, локалізація ПЗ.
При необхідності всі документи будуть оформлені і зверстані за вимогами стилів APA, MLA, ASA, AMA, AP, New Hart, Citing Medicine, Typographic, Chicago, Turabian.
Усні переклади виконують перекладачі високої кваліфікації, що підтверджується рейтингом CSA (Common Sense Advisory) і асоціаціями ELIA, GALA, АТА, Союзом перекладачів Росії. Лінгвістична підтримка Бюро перекладів «Надра» має низку переваг:
- Синхронний переклад забезпечується фахівцями, які крім бездоганного знання мови, вміють працювати зі спеціальною апаратурою і аудиторією. При необхідності ми надамо всю необхідну апаратуру і обладнання, а також до ваших послуг досвідчені звукоінженери.
- Послідовний переклад виконують фахівці з спеціалізацій в певній галузі. Оскільки ця група перекладачів безпосередньо контактує із замовниками, особлива увага приділяється перекладацькій етики та спільної етикету. Вони однаково добре знають протокол зустрічей вищого рівня та особливості роботи в польових поїздках і на віддалених виробничих або будівельних об'єктах.
![Російсько-англійський, англо-російський переклад, бюро перекладів «надра» (переклад) Російсько-англійський, англо-російський переклад, бюро перекладів «надра»](https://images-on-off.com/images/193/russkoangliyskiyanglorusskiyperevodbyuro-f90b4838.png)