Розсилка - англійська без проблем, випуск 131

Особливості вживання лексики (cost, price, worth, value)

Іменники cost, price, worth, value мають загальне значення 'вартість', 'ціна'. Вони відрізняються по додатковій характеристиці виражається ними поняття. Стилістично нейтральні.

Іменник price означає 'ціна, за яку будь-що продається або купується':

They did not buy the house because the price was too high.
Вони не купили будинок, так як ціна була занадто висока.

The price of petrol has gone up considerably.
Ціна бензину значно підвищилася.

У деяких випадках іменник cost має таке ж значення як price:

The cost (price) of the picture was $ 100.
Ціна картини була сто доларів.

Однак, набагато частіше іменник cost означає 'кількість грошей, витрачений на виробництво чого-небудь'; в цьому випадку cost не можна замінити на price. Різницю у вживанні цих двох слів можна побачити в наступному прикладі:

Higher production costs usually lead to higher prices.
Висока виробнича вартість зазвичай веде до більш високими цінами.

Cost може вживатися в фігуральному значенні:

The man saved the child's life at the cost of his own.
Цей чоловік врятував життя дитині ціною свого власного.

The cost of human suffering during the Second World War was enormous.
Ціна людських страждань під час Другої світової війни була величезна.

Іменник value має смисловий відтінок 'ціна, за яку можна продати що-небудь', 'вартість чого-небудь':

The value of pictures by the Impressionists increased after the First World War.
Вартість картин художників імпресіоністів збільшилася після першої світової війни.

Вживання іменника value може бути не пов'язане з вартістю предмета, а з його цінністю і корисністю в порівнянні з іншими речами:

We all know the value of regular exercise.
Ми всі знаємо ціну регулярних вправ.

We never know the value of water till the well is dry.
Що маємо, не бережемо, втративши плачем. (Прислів'я)

Іменник worth вживається з дієсловом to be в якості другого компонента присудка (to be worth) з відтінком значення 'мати певну цінність':

The book is not worth much.
Ця книга багато чого не варто.

Для перевірки отриманих знань щодо вживання іменників cost, price, worth, value пропонуємо Вам пройти тест на нашому сайті:
Lexical Test (cost, price, worth, value).

Схожі статті