Що можна назвати фруктом, а що овочем російську мову

Ох, чудовий питання. Сам недавно про те думав.

Вся справа в тому, що поняття фрукта і овоча строго не формалізовані навіть на біологічному рівні.

Тому інтуїтивне розподіл на солодке-несолодке в общем-то вполе зрозуміло. Більш того є ще ряд "небиологических" класифікаторів (торгові ЄС, скажімо) за якими в рязрядов фруктів потрапляє, наприклад, морква. З тієї самої причини, що з неї варять варення.

З кулінарної ж точки зору фрукти і ягоди - це те, чого варять компоти, киселі, варення та ін. Овочі ж і коренеплоди споживають якщо не сирими, то після варіння або запікання, як гарнір або інгредієнтів. Але взагалі-то це теж не суворий поділ.

// --------------
Я знаю про кістянку. До речі, я і скразал "швидше за ягода". Але за великим рахунком тут розмова зовсім нема про біології.

У розмові виникла певне нерозуміння щодо огірка і його плоду, але це все-таки не про "ягоду кавун", залишаю як є.

Поділ на фрукти та овочі не наукове, а побутове. Тому визначили відмінності Ви вірно; фрукт - десерт, овоч - основне блюдо. При цьому і фрукт, і овоч за розмірами крупніше ягоди, яка в побутовому розумінні теж сильно різниться з біологічним визначенням, де помідор - ягода, а малина - немає.

Виходячи з цього, диня і кавун - фрукти в побутовому розумінні (принаймні не в південних регіонах) і тиквіни - в науковому.

Господа, все просто: фрукт це соковитий продукт, який містить всередині насіння або кісточки, інші рослинні плоди - овочі. До речі, огірок, перець і баклажан також фрукти, хоча їх продають у відділах "овочі". У побуті до фруктам відносять солодкі соковиті плоди, а несолодкі - до овочів. Коротше, фрукти це те, що їдять на десерт. Тоді буряк повинна ставитися до фруктів, адже з неї роблять цукор і мармелад. Дрібні фрукти називаються ягодами, хоча і тут є виключення - адже кавун теж ягода. Так що все досить умовно - в давньоруській мові не було слова "фрукт", були лише плоди і ягоди (великі і дрібні рослинні продукти). Смачного!

відповідь дан 28 Вересня '13 о 10:38

У білоруській мові, який сформувався давно і зберігся йде так. Більш менш відповідні слова овочу і фрукту це "гарОдніна", то що росте на городі тобто однорічні рослини, і "садавІнА", то що росте в саду, тобто плоди багаторічних рослин (дерева) .Тобто що в побутовому плані ягода, у нас теж буде "ягада". Ну, а коли на стіл потрапляє який-небудь нехарактерний плід, якщо солодкий - "фрукт", немає - "гародніна".

відповідь дан 27 Вересня '15 в 5:37

Це все цікаво. але питання-то про російську мову. - behemothus 27 Вересня '15 в 5:51

У науковому сенсі кавун - це тиквіна (як і огірок, диня, гарбуз), а тиквіни примикають до ягодам. як і помаранчі (апельсин, лимон); іноді до них застосовують загальне найменування ягоди.

Людмила, тиквіна - це тільки по одній класифікації, а їх декілька. За іншою - помилкова ягода. Тут тільки біолог може чітко розібратися. Я, по склерозу, пам'ятаю, що кавуни, дині та гарбуза - це саме ягоди (нехай і тиквіни). А ось огірки - тиквіни, але ягодами не є. Може, щось і наплутав. До речі, що таке "Тиквіна" теж не варто розбиратися без спеціцальной підготовки. "Простсой паракарпні плід", "сінекарпний плід, що розвивається з ніхніх гліцея" та ін. Ви у всьому це орієнтуєтеся? - behemothus 1 Серпня '13 о 2:10

Я біолог (правда, я зоолог, а з ботаніки у мене в університеті була трійка))). І, наскільки я пам'ятаю, кавун і іже з ним - саме ягоди. - Fuchoin Kazuki 1 Серпня '13 в 7:48

Схожі статті