Ми часто говоримо "справедливо - несправедливо", як ніби ми точно знаємо, що це таке.
Здається, що це таке абсолютне поняття - справедливість.
Вчені навіть знайшли в мозку зону, що відповідає за відчуття потоптану справедливості.
У лисиці будиночок крижаний, а у зайця - луб'яних.
Справед ливость. Правд а. Гнів праведний ний.
А ось англійське слово, що позначає справедливість - justice.
Корінь цього слова немає від правди йде, як в російській мові, а від латинського кореня jus - право.
А право - це надана законом можливість.
Юстиція охороняє права державної судової влади. І далеко не завжди має відношення до правди.
А для правди в англійській мові є зовсім інше слово, яке в деяких випадках пишеться з великої букви.
Tell all the Truth but tell it slant-
Success in Circuit lies
Too bright for our infirm Delight
The Truth's superb surprise.
As Lightning to the Children eased
With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
Or every man be blind -
EMILY DICKINSON (1830-1886)
Емілі Дікінсон. підкоряючись неписаним законом: "що ж неможливо говорити, про те слід мовчати", не оприлюднювала свої вірші.
Після її смерті вони були надруковані.
Але тільки в ХХ столітті Емілі була визнана найбільшим поетом Америки.
Common sense is not common, freedom is not free, and justice is not always just. Those principles will never change.
Здоровий глузд не здоровий, свобода не вільна, і справедливість не завжди справедлива. Ці початку ніколи не зміняться.
Цікаво, що just має ще одне всім добре відоме значення - тільки що, прямо зараз (just now).
Якщо щось нас "зачепило", ми запам'ятаємо це в ту ж хвилину (just now).
Запишемо цей афоризм в свою чарівну книжечку, і кілька разів прочитаємо його вголос, насолоджуючись тим, як це здорово сказано. Вночі нас розбуди і запитай, як "справедливість" по-англійськи, ми відповімо just now. justice.
Емоційна пам'ять - найміцніша. З'єднаємо її з пам'яттю руки, і отримаємо розуміння ще однієї російської приказки:
"Що написано пером, то не вирубати сокирою".
А англійську мову говорить про це так:
The written word remains (Написане слово залишається).
А я прощаюсь з вами до наступної зустрічі.
Good bye!
Найактивніші встигли скористатися
дуже вигідною пропозицією.
Набір в тренінгову групу завершено.
А тим, хто хотів, але не встиг в неї потрапити, ми теж готуємо вигідну пропозицію,
але вже для самостійної роботи, без зворотного зв'язку.
Буде дуже цікаво!
Чекайте - скоро відправимо Вам повідомлення!
Не йдіть, почитайте ще:
- A bad example
- "Відкриття ростуть, як гриби, - пучком"
- Нога Долі, Вушко Вушко і Новий Конкурс
- синдром відмінника
- The single biggest problem in communication