"Що очі мої бачили"
Том I - В дитинстві
Стара орфографія змінена.
Ця праця надрукований в кількості п'яти тисяч примірників, з яких сто на кращому папері.
Присвячується російським друзям
Світ Божий я побачив вперше в місті Миколаєві, Херсонській губернії, в кінці 1852 го року.
Ймовірно, це був слабке світло олійної лампи (гасові були ще попереду), або сальної, в кращому випадку стеаринової свічки.
У бабусі Єфросинії Іванівни тільки в парадних кімнатах, т. Е. В вітальні, їдальні і в залі, в стінних бра, свічниках і в високих свічниках були заправлені стеаринові свічки, в житлових кімнатах обходилися особливого (вищого) сорту сальними шестигранними свічками, не дуже швидко спливають, на відміну від тонких сальних бурульок, з швидко нагоряє, розпатланим гнітом, які були в ходу в людських, дівочих і кухонних апартаментах. Покладалися особливого роду щипці і щипчики (іноді фігурного фасону), для знімання гнотового нагару, але навіть бабусині прем'єр-лакеї (Степка і Ванька), за ними і вся челядь, відмінно пристосувалися знімати нагар примітивним способом, т. Е. Пальцями, попередньо поплювавши на них.
Мати моя, Любов Петрівна, як я помітив, переважно любила рівний і м'який світло олійної лампи, затінений білим фаянсовим абажуром. Цілком ймовірно, цей затишно-незлобивий світло і був першим, який побачили мої очі.
Одночасно з ним я мав побачити безліч жіночих облич - (тіточок рідних, двоюрідних і троюрідних), і жодного чоловічого обличчя.
Жодного чоловічого обличчя тому, що мій батько (Платон Михайлович) якраз в цей час, після повернення з "походу проти угорців" (придушення. Угорського повстання "в царювання Миколи Павловича в 1848 році), отримав у командування уланський Його Високості Герцога Нассауского полк, який в цю пору квартирував в містечку "Криве Озеро", де мати, мною вагітна, не могла влаштуватися. у той час процедура приймання і здачі кавалерійського полку, з його фуражем, амуніцією і кіньми, вважалася господарсько-складною і вкрай відповідальної. До того ж , Що приймається батьком полк в той час посилено ремонтувався, готуючись до весняного височайшим огляду в Чугуєві, куди з цієї нагоди, повинна була стягтися кавалерія з усього півдня.
Батька мого я ніколи не бачив; по крайней мере, не пам'ятаю, щоб я його бачив; бачив він мене протягом півтора років, які він ще прожив після моєї появи на світло, - не знаю.
Ймовірно, все-таки уриває в відпустки і потримав на своїх руках спадкоємця.
Щоранку, і ввечері, перед укладанням мене в ліжко, я повторював спочатку за нею, а потім вивчив і напам'ять, крім "Отче наш", "Богородиці" і "за здоров'я мами, бабусі, сестрички і всіх родичів", - ще й таку молитву: "упокій Господи душу батька мого, раба Божого Платона і сопрічті його до лику праведних твоїх".
Тільки вже майже в роки отроцтва, з розповідей матері і інших близьких мені - (а їх було безліч, і всі балакучого, жіночої статі) "я дізнався дещо достеменно про мого батька.
Він одружився з моєю матір'ю бездітним вдівцем і прожив з нею недовго, всього років шість.
Старша моя сестра, Соня померла, не доживши й року; друга Ольга, старший за мене років на два, була беззмінною подругою всього мого дитинства. За загальним відкликання, вона була "вилитий батько", я ж був схожий, скоріше, на матір.
Судячи зі збережених двом портретам покійного батька, він був видний, бравий каваллеріст. Мати, яка вийшла за нього заміж за палкого кохання, запевняла, що він був "просто красень".
На одному портреті (акварель) він зображений на своєму білому, арабської крові, "Алмаз", в повній парадній формі свого полку. На іншому, малому, мальованому на слонової кістки, він зображений тільки по пояс. За відгуком матері, цей особливо разюче передав схожість. Тут, поруч з білими, на всі груди, лацканами його мундира, він виглядає пекучим брюнетом, з чорними, як вороняче крило, опущеними вниз вусами, невеликими, за тодішньою модою, бачками і чорним як смола, злегка кучерявим коком, над високим смаглявим чолом .
Пізніше, рідний брат покійного, Володимир Михайлович Карабчевский, стверджував і пояснював мені, що рід Карабчевського - турецького походження. У нього була навіть якась друкована брошура, сімейна реліквія, що містила в собі відповідні відомості. Під час воєн при Катерині, при взятті Очакова, був полонений хлопчик-турчонок, батьки якого були вбиті. Його повіз із собою до Петербурга якийсь генерал, там його віддали в військовий корпус і дали прізвище від "Кара", що значить чорний. Він міг бути дідом мого батька і, отже, моїм прадідом. Весь рід Карабчевського, аж до мене, служив у військовій службі, переважно в Каваллері.