Що символізує двічі згаданий в кінці фрагмента стукіт сокири?
«Вишневий сад» А. П. ЧеховВходіт Трофимов, потім Лопахін.Трофімов. Що ж, панове, пора їхати! Лопахін. Епиходов, моє пальто! Любов Андріївна. Я посиджу ще одну хвилинку. Точно раніше я ніколи не бачила, які в цьому будинку стіни, які стелі, і тепер я дивлюся на них з жадібністю, з такою ніжною любов'ю ... Гаєв. Пам'ятаю, коли мені було шість років, в Тройця я сидів на цьому вікні і дивився, як мій батько йшов до церкви ... .Любов Андріївна. Всі речі забрали? Лопахін. Здається, все. (Епіходову, надягаючи пальто.) Ти ж Епиходов, дивись, щоб все було в порядке.Епіходов (говорить сиплим голосом). Будьте певні, Єрмолай Олексійович! Лопахін. Що це у тебе голос такий? Епиходов. Зараз воду пив, щось проглотіл.Яша (з презирством). Невігластво ... Любов Андріївна. Поїдемо - і тут не залишиться жодної живої душі ... Лопахін. До самої весни.Варя (висмикуючи з вузла парасольку, схоже, як ніби вона замахнулася; Лопахін робить вигляд, що злякався). Що ви, що ви ... Я й не думала.Трофімов. Господа, ходімо сідати в екіпажі ... Вже пора! Зараз поїзд прийде! Варя. Петя, ось вони, ваші калоші, біля валізи. (Зі сльозами.) І які вони у вас брудні, старі ... Трофімов (надягаючи калоші). Йдемо, панове. Гаєв (сильно збентежений, боїться заплакати). Поїзд ... станція ... Круазе в середину, білого дуплетом в кут ... Любов Андріївна. Йдемо! Лопахін. Все тут? Нікого там немає? (Замикає бічні двері наліво.) Тут речі складені, треба замкнути. Йдемо. Аня. Прощай, будинок! Прощай, старе життя! Трофимов. Здрастуй, нове життя. (Виходить з Анею.) Варя оглядає кімнату і не поспішаючи йде. Ідуть Яша і Шарлотта з собачкой.Лопахін. Значить, до весни. Виходьте, панове ... До свіданція. (Виходить.) Любов Андріївна і Гаєв залишилися вдвох. Вони точно чекали цього, кидаються на шию один одному і ридають стримано, тихо, боячись, щоб їх не услишалі.Гаев (в розпачі). Сестра моя, сестра моя ... Любов Андріївна. Про мій милий, мій ніжний, прекрасний сад. Моє життя, моя молодість, щастя моє, прощай. Прощай. Голос Ані весело, прізивающе: «Мама. »Голос Трофимова весело, збуджено:« Ау. »Любов Андріївна. В останній раз поглянути на стіни, на вікна ... З цієї кімнаті любила ходити покійна мати ... Гаєв. Сестра моя, сестра моя. Голос Ані: «Мама. »Голос Трофимова:« Ау. »Любов Андріївна. Ми йдемо. Ідуть. Сцена порожня. Чути, як на ключ замикають всі двері, як потім від'їжджають екіпажі. Стає тихо. Серед тиші лунає глухий стукіт сокири по дереву, що звучить самотньо і сумно. Чуються кроки. З дверей, що направо, показується Фірс. Він одягнений, як завжди, в піджаку та білій жилетці, на ногах туфлі. Він болен.Фірс (підходить до дверей, торкає за ручку). Замкнено. Поїхали ... (Сідає на диван.) Про мене забули ... Нічого ... я тут посиджу ... А Леонід Андрійович мабуть шуби не надів, в пальто поїхав ... (стурбовано зітхає.) Я щось не подивився ... Молодо-зелено! (Бурмоче щось, чого не можна зрозуміти.) Життя-то пройшла, ніби й не жив. (Лягає.) Я полежу ... силушку-то у тебе немає, нічого не залишилося, нічого ... Ех ти ... недотепа. (Лежить нерухомо.) Чути віддалений звук, ніби з неба, звук розірваної струни, завмираючий, сумний. Настає тиша, і тільки чути, як далеко в саду сокирою стукають по дереву.
У творах Чехова навіть звуки мають свою символіку. Стук сокири, двічі згаданий в кінці п'єси, символізує остаточну загибель вишневого саду, а в місці з ним і догляд старого, віджилого часу. На зміну Гаеву і Раневської приходить Лопахін. Такі люди, як він, готові до активних перетворень. Раневська і її брат місяцями не могли вирішити долю свого маєтку: новий власник за два дні змінює все до невпізнанним
Відкрий безлімітний доступ до 3 000 есе та читай їх в повному обсязі
Доступ буде надано на рік.
- 3 з 3 К1 Глибина приводяться суджень і переконливість аргументів
- 1 з 1 К2 Дотримання норм мови
- РАЗОМ: 4 з 4
Анна Геннадіївна Маслова
Дан прямий зв'язний відповідь на питання, з опорою на авторську позицію; сформульована власна точка зору; тези переконливо обгрунтовані; висловлені думки підтверджуються прикладами з тексту; немає підміни аналізу переказом тексту;
фактичні помилки і неточності відсутні.