Гаазька конвенція скасувала вимогу дипломатичної або консульської легалізації для офіційних документів, виданих в країнах, які підписали цю угоду, і призначених для використання в країнах-учасницях.
Для країн, які не є учасниками Гаазької конвенції, вся документація потребує консульської легалізації, навіть якщо вже є апостиль документів.
Що таке апостиль документів?
Апостиль - це штамп, що засвідчує справжність підпису особи, яка підписала документ. Процес проставлення даного штампа називається легалізацією.
Шлюб з іноземним громадянином, покупка закордонної нерухомості або бізнес закордоном ─ це саме ті випадки, коли може знадобитися апостиль документів.
Апостиль може бути проставлений на наступних документах:
- свідоцтво про народження, шлюб і смерть
- Установчі документи компанії
- Нотаріальні копії
- Переклади, завірені підписом і печаткою нотаріуса
Апостиль документів повинен містити наступну інформацію:
1. Країна видачі апостиля
2. Прізвище особи, яка підписала документ
3. Посада особи, яка підписала документ
4. Найменування установи, печаткою / штампом якого скріплений документ, що засвідчує апостилем
5. Місце видачі
6. Дата видачі
7. Орган видачі
8. Номер посвідчення
9. Друк або штамп органу видачі
10. Підпис представника органу видачі
Подвійний апостиль документів
Слід зазначити, що в деяких випадках необхідний подвійний апостиль. Спочатку передбачено ставити апостиль на оригінал документа, а потім - на нотаріально завірений переклад. Подвійний апостиль документів знадобиться при наданні документів в такі країни-члени Гаазької конвенції, як Австрія, Бельгія, Великобританія Італія, Нідерланди, Португалія, Франція, Швейцарія.
Наприклад, для того, щоб вступити в Австрійський коледж чи університет, громадянин Росії повинен спочатку поставити апостиль на оригінал диплома в Міністерства Освіти Російської Федерації. Потім слід завірити копію диплома з апостилем у нотаріуса, перевести все на німецьку мову і завірити нотаріально, а потім ще раз апостилювати в Міністерстві Юстиції Російської Федерації.