Що таке ідиш

Головна> Інше> Що таке ідиш


На одному з найбільш дивовижних мов нашої землі - на ідиші кажуть євреї майже всіх країн світу. До початку Другої світової війни на ідиші говорило або як мінімум його розуміло вісім мільйонів євреїв.
Але хіба не іврит найдавніший мову Старого завіту, на якому пояснювався народ ізраїльський? «Так», - відповімо ми на це питання. Іврит - мова вчених, мова церкви, мова великих літературних пам'яток і мову сьогоднішнього держави Ізраїль, мова його народу. Багато фахівців, що займаються вивченням івриту, вважають ідиш свого роду діалектом, на якому говорять малоосвічені верстви населення.
Насправді ж ідиш отримав свій розвиток в Німеччині. Майже цілу тисячу років тому багато євреїв з Франції та з півночі Італії починали селитися в Німеччині. І як завжди, коли починають змішуватися воєдино різні мови (німецька, на якому говорили жителі Німеччини, і французький з італійським, яким переселенці активно користувалися раніше), почав утворюватися новий діалект. Саме він і отримав назву їдишу. До речі, саме слово «ідиш» походить від німецького прикметника «єврейський» (judisch).
В кінці чотирнадцятого століття безліч євреїв переселилося в польські землі і на територію сусідніх з Польщею країн. У нових землях почали розвиватися і нові варіації їдишу, що включали в себе місцеві мови. Ті ж, хто залишився в Німеччині, продовжували розвивати ідиш, домагаючись його досконалості.
Слова в ідиші записуються символами, взятими з івриту. Чимало в ідиші і слів, запозичених з івриту, але тим не менш багато в чому мови ці розрізняються. Цікаво, що протягом довгого часу на ідиші говорили головним чином жінки. Чоловіки ж використовували іврит. Пояснювалося це просто - серед євреїв тільки чоловіки могли здобути освіту. У школах навчання велося на івриті. Таким чином, не дивно, що ідиш отримав прізвисько «мову матерів».
Мабуть, жодна мова в світі не запозичує таку кількість слів з мови країни перебування, як ідиш. Тек, наприклад, більшість з тих, хто говорив на ідиші в США, вживає англійські слова для позначення таких предметів, як «килим», «стать», «плаття», «Капелюх». І все ж чимало освічених євреїв в Сполучених Штатах намагаються говорити тільки на ідиші, не використовуючи англійських слів. До речі, багато слова з їдишу повсюдно вживаються людьми, які не є євреями за народженням.