ВТРАЧАТИ. терівать що, витрачати. втрачати що, позбавлятися чого, попрощатися, розлучитися з чим, віддати волею чи неволею іншому; понести збитки, вада. || Залишати що без користі, уваги, кидати безтурботно або безглуздо, позбавлятися вигод, баришів, прибутку, користі. || Упускати або залишати і забувати де-небудь річ, залежить, закинути, не пам'ятаючи де вона, тримати речі в безладі; упустити що, зронити, не помічаючи втрати. || Втрачати кого, більш говорять втратити, згубити, погубити, вбити, позбавити життя. || Втрачати, гра: взявшись за руки, всі стають задом в кухлів і кружляють; хто впаде, втрачений. Знав ти горе, терівал чи дружину? Він втрачає все своє майно. Купець нерідко на товар втрачає. У них придивіться немає, а живуть широко, половину добра так втрачають, пропадає даром. Що не візьмуть у мене, все втрачають! Він завжди хустки втрачає. Війна та мор - тільки людей втрачають. Чим золотий час втрачати - зіграємо в карти! Йому говорити - слова втрачати! Паничі за море їздять, тільки гроші втрачають. Слова не тримати, віру (тобто, довіру) втрачати. Павич пір'я втрачає, линяє, перебирається пером, упускає. Йому втрачати нема чого, в жахливому стані. Втрачати дух, запихаться; || сумувати, впасти у відчай, боятися. Своє бережи, а чужого не втрачай. Давати в борг - втрачати дружбу. Своїх друзів наживай, а батькових не втрачай. Чи не давай грошей, не втрачай дружби! Друга не втрачай, грошей не давай. Не говори правди, не втрачай дружби. Рахунок дружби не втрачає (не псує). Своє добро втрачає, а чужого бажає. Коли ні вмирати, а день втрачати (а не минути). Чим втрачати, так краще б (так дай Бог) і не народжувати. Почали гуляти, так не інший день втрачати! Чи бачив ти біду? Втрачав ти дружину? # 8209; ся, бути втрачає. || Гинути, втрачатися або пропадати задарма. || Пропадати безвісти, зникати. || * Бути ні до себе, позбутися присутності духу, свідомого розуму і міркування; не знайтися, змішатися або оробеть. Він, у важких випадках, легко губиться. Дотерівай залишки. Папір загубилася. Темряву грошей істерял. Втратити сина, поховати. Все втрачено, крім честі, # 8209; сказав банківник, після ляпасу. Всі олівці перетерялісь. Він тут загубився, розгубився зовсім. Одна сережка загублена. Бонапарту не до танцю, розгубив свої підв'язки! пісня. Терянье, дійств. або сост. по глаг. Терятель, # 8209; ка, що втратив що, зазнав збиток, втрату. Теряха об. растеряха, розгуби, безладний, безтурботний людина, у якого все пропадає; теряльщік, # 8209; щіца, втрачала пск. Теріхем (ш) а, то ж. Терюха м. Влад. (Або це терёха?) Безглуздий людина. Терюха ж. орл. лихоманка.
Тлумачний словник Даля
Тлумачний словник Ожегова
Втрачати -. втрачаю, втрачаєш, несов. (До втратити).
1. кого-що. позбавлятися когось чого-н. втрачати когось що-н. внаслідок власної недбалості, гублячи, залишаючи, девая кого-що-н. невідомо куди. Він постійно втрачає носові хустки. гаманець. Комуніст не має права втрачати партійний квиток. Втрачати в натовпі свою дитину. Ѓ Залишатися Без кого-чого-н. відскочив, відвалилася, що впав і т.п. Віз у шляху кілька разів втрачала колесо. Втрачати вершника (про коня, з до-рій впав вершник).
2. що. переставати володіти чимось н. позбавлятися чого-н. - Пролетарям Втрачати право на що-н. Втрачати терпіння. Надію втрачати ще не потрібно. Тргнв. Капелюх, побувши під дощем, втрачає форму. Князь, не втрачаючи самовладання, вийняв з бокової кишені дорожній пістолет. Пушкін. Ти, дівка, люби, та розуму не втрачай. А. Острвскй. Втрачати зір. Втрачати слух. Втрачати зуби. Я плачу, я сили втрачаю. Некрасов. Породи дерев, які втрачають своє листя восени і відновлюють їх навесні, називаються чорним лісом, або Чернолес. С. Аксаков. Ѓ кого-що. позбавлятися когось чого-н. минає, вмираючого, зникаючого, спадної і т.п. В його особі ми втрачаємо гарного працівника. Втрачати дружину, чоловіка. Втрачати одного. Хто встоїть перед сльозами дітей, які втрачають батька? Некрасов. Війська з великим поспіхом рушили назад, втрачаючи людей. А.Н. Толстой.
3. у чому і Без доп. Зменшуватися в чому-н. ставати власником чого-н. в меншій мірі, ніж раніше або чим міг би, ніж могло б бути. Втрачати у вазі. Тіло При зануренні у воду втрачає в своїй вазі стільки, скільки важить витіснена ним рідина. Без пояснень проект багато втрачає в своїй ясності. У розлуці звичка втрачає силу. Гончаров. Втрачати в чиєму-н. думці, в чиїх-н. очах. Він багато втрачає від різкості свого характеру і нелагідності.
4. що і що на ком-чем. Гаяти, безцільно витрачати на кого-що-н. Не хочу т. З тобою час. Втрачаю другий місяць, чекаючи відповіді на мій запит. Він на цій справі втрачає вже другу тисячу рублів.
5. І що на ком-чем. Терпіти збитки в чому-н. позбавлятися якихось н. вигод, не могти отримати чого-н. від кого-чого-н. Він втрачає на ньому тисячу рублів. Я нічого не втрачаю від того, що не їду в село.
6. кого-що. Втрачати, переставати бачити, сприймати і т.п. Розповідаючи, він від втоми раз у раз втрачав нитку. Я то намацував пульс, то втрачав його. Нечего терять кому-чему (розм.) - хто-н. знаходиться в такому важкому становищі, що гірше вже не стане, а тому може наважитися на що-н. ризикувати чимось н. Втрачати голову або розум - см. Ці слова. Випускати з поля зору кого-що (кніжн .; пор. Вище 6 знач.) - перен.
1) переставати пам'ятати про когось чимось н. переставати зважати на наявністю кого-чого-н .;
2) переставати зустрічатися з ким-н. переставати знати про кого-н. При расставанье я сказав, що не хотів би втрачати його з поля зору. Втрачати рахунок кому-чему - см. Рахунок .;
Тлумачний словник Ушакова
несов. перех. і неперех.
1) а) перех. Позбавлятися чогось л. через недбалість, через неуважність і т.п. б) Переставати бачити. відчувати, знати, де перебуває кого-л. чогось л. в) Роняти. г) Періодично позбавлятися чогось л. (Листя, пір'я, волосся).
2) а) втрачається - частково або повністю - властиві кому-л. якості, властивості, стану. б) втрачається корисні властивості. в) втрачається положення, розташування, стан, властиве будь-л. чогось л. г) перех. Втрачати швидкість руху, переміщення. д) перех. Позбавлятися чіткості (форм, контурів і т.п.). е) неперех. Ставати гірше, ніж раніше; програвати в перевагах, як (про твори живопису, літератури і т.п.).
3) перех. Позбавлятися когось л. чогось л. нести втрату в особі кого-л. померлого, який пішов.
4) Переставати мати які-л. матеріальними цінностями, зазнавати збитків, шкоди.
5) перен. перех. Проводити час безцільно, витрачати його даремно.
6) перен. перех. Втрачати зв'язок, послідовність (в думках, в мові і т.п.).
Тлумачний словник Єфремової