Що в перекладі з німецької означає прізвище Бухольц

За історії прізвище Бухольц або "Buchholz" складається з двох частин. Перше значення "buch" - це книга, воно має одне значення, а ось "holz" можна перевести аж в чотирьох значеннях: 1. спортивна кегля. 2. невеликий ліс або лісок. 3. дрова. 4. деревина, пиломатеріал і дерево як матеріал. Моє припущення в тому що прізвище Бухольц перекладається як "Лісова книга". Тому що Дров'яна книга, деревна книга, книжкова кегля. якось не звучить. Є припущення що прізвище Buchholz отримали книжкові майстри і люди рубають ліс - тобто дроворуби. Є також населення Буххольц, також є версія що прізвище з'явилося від цього поселення, яке знаходиться в Тюрінгії. А що це ви зацікавилися цим прізвищем? Часом не через Юліани Бухольц, яка бере участь в шоу "Танці" на ТНТ? Яка дійсно заслуговує на перемогу в шоу.

Прізвище <> Складається з двох різних слів, одне з них holz має чотири значення, які можна перевести на російську мову як:

  • невеликий ліс, лісок;
  • деревина, пиломатеріал і дерево як матеріал;
  • спортивна кегля;
  • дрова.

buch - має одне значення -книга.

Так що можна придумати різні варіації на тему перекладу цієї німецької прізвища Бухольц. і деревна книга, і лісова книга, і книга зроблена з дерева і деревина для дерева.

Мені подобається <<лесная книга>>. Взагалі варіанти прізвищ з коренем <> Зустрічаються не тільки в даному випадку. Є прізвище досить поширена - Фішбух. Це буде <<открытая книга>>. У мене лікар з таким прізвищем.

Ох вже ці "танці" на тнт. Серед учасників даного телепроекту є прекрасна учасниця Юліана Бухольц, і якось в одному з випусків вона танцювала з Олександром Волковим і на репетиції танцю у нього виникло питання, що означає прізвище Юліани) Помітила, що з того моменту багатьох цікавить дане питання.

Відомо, що прізвище Бухольц німецького походження. Сталася вона від назви стародавнього селища (населеного пункту), що знаходиться в Тюрінгії - Buchholz. Якщо дослівно перекласти з німецької на російську, то вийде Buch-книга. Holz-ліс, лісок, деревина. тобто "Лісова книга", або "деревна книга".

Німецька прізвище Бухольц була отримана від назви поселення Буххольц, що знаходиться в Тюрінгії. У Росії це прізвище поширена в Республіці Бурятія і в Забайкаллі. Якщо розібрати саме складені слово, то Buch (Бух) перекладається як книга, Holz (Хольц) - ліс, дерево (в значенні ліс), дрова, або щось дерев'яне, дерев'яне.

Перекладається як дерев'яна книга, або книга з дерева. Також можливий варіант "лісова книга".

Щоб перевести з німецької мови прізвище "Бухольц", потрібно визначитися з його складовими - можна зрозуміти, що коріння в слові два - "Buch" (від німецького - "книга"), у слова "Holz" кілька значень - "ліс", " деревина "," дерево "," дрова ". Можливо, переклад прізвища "Бухольц" звучатиме як "лісова книга" або "деревна книга", "книга, виготовлена ​​з деревини".

Схожі статті