Пошук значення / тлумачення слів
Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.
Питання до слова байбак в словнику кросвордист
Тлумачний словник живої великоросійської мови, Даль Володимир
сх. Бабак півд. м. степовий бабак, Arctomys Bobac;
* Сонний, щільний, невисокий чоловік: байбачок, байбачонок, байбачішка, кажучи про дитину.
Неповороткий, Забарний людина, ледар і соня.
Бездомок, бурлака; самотній і холостий домосід. Він живе байбак байбаком.
Колода, обсаджений цвяхами, гаками і підвішується до борті, для перешкоди ведмедю, який, відбиваючи байбак лапою, засаджує в неї цвяхи. Іноді до борті підвішують ліжко, яку від тяжкості ведмедя відводить убік, наштовхуючи на байбак, з яким ведмідь не може розв'язатися і возиться до приходу стрільців. Байбачьі шкурки, сурочіни, йдуть на галявину і оторочку кожухів, як і білок, молодий тюлень, помилково змішуваний з бабаком і званий (у словниках) лісовим Зверков. Байбачіна ж. Сурчин, сурочье м'ясо, яким харчуються збіднілі киргизи, байбачнікі, сурочнікі, що займаються ловом капканами бабаків; звуть так і наших зайд промисловців і скупників байбачьіх шкур. Байбаковіна ж. сурочіна, сурочья нора або бугор, земля, порита і зіпсована бабаками, вигрібати з нір червону глину цілими пагорбами наверх грунту.
Тлумачний словник російської мови. Д.Н. Ушаков
Степовий бабак, з ранньої осені впадає в сплячку до весни (обл.).
перен. Неповороткий, ледачий чоловік, нероба (розм.).
Тлумачний словник російської мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.
Степовий гризун з роду бабаків, восени і взимку впадає в сплячку.
первнів. Неповороткий, ледачий чоловік (розм.).
дод. байбачій, -ья, -ье (до I знач.>.
Новий толково-словотворчий словник російської мови, Т. Ф. Єфремова.
Степовий гризун роду бабаків, осінь і зиму проводить в сплячці.
перен. розм. Неповороткий, ледачий чоловік.
перен. розм. Одинокий, який не має своєї сім'ї людина.
БАЙБАК (степовий бабак) ссавець роду бабаків. Довжина тіла до 60 В степах Європейської частини і Сівши. Казахстану. Нечисленний. Знаходиться під охороною.
Велика Радянська Енциклопедія
степовий бабак (Marmota bobac), ссавець роду бабаків загону гризунів. Довжина тіла до 60 см. В минулому був широко поширений від степів Угорщини до Іртиша (в Криму та Передкавказзя був відсутній). У зв'язку з відкриттям степів і надмірно інтенсивним промислом чисельність Б. різко скоротилася. У Європейській частині СРСР є тільки кілька невеликих колоній, в тому числі в заповідниках. Промисел заборонений.
Імена, назви, словосполучення і фрази містять "байбак":
Байбак. або Бабак. або звичайний бабак - гризун роду бабаків. мешканець цілинних степів Євразії.
Приклади вживання слова байбак в літературі.
Список друзів цього кола становили Ігор Смирнов, Михайло Абелем, Саша Фомушкін, Ніна Перлина, Марина Миронова, тоді подруги Миші Абелева, і більш віддалено - Сергій Байбаков. Льоша Бобров і Костя Азадовский.
Чи варто звертати на такі дрібниці увагу, якщо під час показу по телевізору відомого детектива на екрані з'являвся водопровідник Кузьмін, відомий байбак і п'яниця і вабив пальцем Джигарханяна - головного злочинця, спокушаючи його на випивку.
Не встигли обивателі озирнутися, як з екіпажу вискочив Байбаков. а слідом за ним на увазі всього натовпу виявився точь-в-точь такий же градоначальник, як і той, який, за хвилину перед цим, був привезений в возі исправником!
Можливо, у деяких педантичних читачів Байбак і справді викликає огиду, проте він виразно контрастує з виведеним в переказі Людиною.
Чи не Людина, а Байбак першим освоюється з новою ситуацією, не Людина, а Байбак першим осягає суть того, що відбувається.
Словом, Байбак при всіх його блохах - персонаж, якого нам аж ніяк не треба соромитися.
Під столом Фаулера старий Байбак почухав блошиний укус і, згорнувшись зручніше, знову заснув.
Це Байбак повертався з кухні, куди він ходив відвідати кухаря, свого давнього приятеля.
Він чекав, щоб міс Стенлі підійшла до апарата, і слухав, як Байбак мляво гризе кістку.
У стіні станції відчинилися двері тамбура, і звідти вискочив Байбак. тобто, по-видимому, це був Байбак.
Байбак торкнувся його боком, і душу Фаулера зігріло веселе дружелюбність колишнього пса, відчутне дружелюбність, і товариство, і любов, які, треба думати, існували весь час, але про які Фаулер не підозрював, поки він залишався людиною, а Байбак - псом.
Мені буде самотньо, - сказав Байбак. сказав, не сказавши ні слова, просто Фаулеру передалося почуття самотності, почувся роздирає душу прощальний звук.
Я пішов би з тобою, - сказав Байбак. - але ж я не витримаю, можу при цьому померти.
Я тепер знайшов, як тебе назвати, - кричав той же Михалевич о третій годині ночі, - ти не скептик, чи не розчарований, що не вольтеріянец, ти - байбак. і ти злісний байбак. байбак з сознаньем, не наївна бай бак.
І як тільки розум Байбака звільняється від влади Людини, стає очевидно, що він ні в чому не поступається людському розуму.
Джерело: бібліотека Максима Мошкова