Що значить надсат - значення слів

Пошук значення / тлумачення слів

Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.

Надсат. надцять - вигаданий арго британських підлітків. описаний Ентоні Берджесс в антиутопії «Заводний апельсин». Має переважно російську основу (незадовго до написання роману письменник побував в Радянському Союзі).

Більшість слів надсата є записані латиницею і при цьому іноді спотворені слова з російської мови (droog «друг», malchik «хлопчик», korova «корова», litso «обличчя», viddy «бачити»), але є і запозичення з інших джерел (наприклад, лондонського сленгу кокні), а також слова, вигадані Берджесс. В результаті сприйняття і розуміння надсата становить істотні труднощі для англомовного читача, яка стикається зі словами незнайомої мови, зміст яких ніде в книзі прямо не пояснюється.

Назва мови - модифіковане закінчення російських числівників від «одинадцяти» до «дев'ятнадцяти». Пояснюється це тим, що носіями надсата в «Заводному апельсині» були підлітки (nadtsatyje) - «тінейджери» (teenagers. Буквально «надцатілетніе»; або скорочено - «твані», teens).

У перекладі В.Бошняка більшість слів надсата, що мають російськомовне походження, просто не переводилося, хоча і схилялося за правилами російської мови ( «drugi» - друзі, «rvatt kogti» - рвати кігті, і т. Д.). Зроблено це було з метою хоч якось наблизити труднощі читача перекладу до труднощів читача оригіналу. У російській перекладі транслітеровані і змінені слова хоч і зрозумілі, але все ж вимагають певних зусиль.

Ентоні Берджесс також винайшов мову, якою розмовляють первісні люди у фільмі за повістю Роні Старшого «Боротьба за вогонь».

В однойменній екранізації Стенлі Кубрика (див. Механічний апельсин) герої фільму відвідують молочний бар «Korova», де п'ють молочні коктейлі з психоделіками. Стіни бару прикрашають написи «Moloko», «Moloko plus» і т. П.

Схожі статті