Схиляння прізвищ на А
Найскладніший випадок - схиляння прізвищ з кінцевим а. Тут має значення, яка буква стоїть перед а - голосна або згодна, чи падає на цю голосну наголос, якого походження прізвище.
1) Усі прізвища, закінчуються на а, якому передують голосні (найчастіше у або і), несклоняеми: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравіа, Еріа, Ередіа, Гулиа.
2) Чи не схиляються прізвища французького походження на ударну "а": Дюма, Тома, Ферма, Петіпа.
Прізвища іншого походження (слов'янські, зі східних мов) схиляються: Мітта - Мітти, Мітте, Мітт, Мітт; сюди відносяться: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза і ін.
3) Всі прізвища, закінчуються на неударні "а" після ПРИГОЛОСНИХ, схиляються: Рібера - Рібери, Рібері, Рібері, Рібері; так само схиляються Кафка, Спіноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глінка, Дейнека, Гулига, Олеша, Окуджава та ін.
Бандера - ненаголошений "а" після приголосного, чоловіча (і жіноча) прізвище схиляється за зразком іменників 1-ої відміни ж. і м. роду.
Приклад: "Як розповів Степан Бандера, вчора в Торонто десь пропав його тітки - Лесі Бандери".
Схиляється, причому і чоловіча і жіноча. За зразком "віра", "холера", "манера". Бандера, Бандери, Бандері, Бандеру, Бандерою, про Бандеру.
Взагалі насправді ніяких практичних складнощів в правилах відміни прізвищах немає. Схиляти треба все, що тільки в принципі може схилятися, - за дуже рідкісними винятками (французькі та деякі односкладові прізвища - на а). Іноді зустрічаються рекомендації не схиляти фінські, японські і деякі інші прізвища досить спірні. Іноді бувають складнощі з вибором типу відмінювання (прізвища типу Перлина або Кінь). Все інше - далеко за межами повсякденної практики.
Подробиці у Vera.