Реєстрація шлюбу з французьким громадянином в Росії
Для реєстрації шлюбу в Росії до ак правило, потрібен певний набір документів: для французів - копія посвідчення особи, документ з мерії за місцем проживання та копія свідоцтва про народження - все легалізується в МЗС Франції; для росіян - довідка про сімейний стан і копія свідоцтва про народження - легалізується в Мінюсті і МЗС Росії, перекладається в бюро перекладів, акредитованих при Посольстві (список Вам докладуть до листа-відповіді на Ваш запит), від росіян потрібно ще копія закордонного паспорта і Ви обидва заповнюєте формуляр виданий вам в Консульстві. Від Вас можуть зажадати ще додаткові документи, якщо хтось із вас розлучений, вдівець / вдова і є діти. Після того як ви зібрали документи, ви потрібно їх принести в Консульство, там починають процедуру, після якої, після закінчення 6 тижнів, ви отримуєте дозвіл на шлюб, якщо не було виявлено ніяких перешкод. Цей документ ви легалізіруете в МЗС Росії, переводите на рідну мову і йдете в ЗАГС, де віддаєте його і переведений паспорт свого нареченого, там, можливо, зажадають від вас ще якихось додаткових довідок і документів.
Для громадян Франції
Копія всіх сторінок свідоцтва про народження
Довідка про французький громадянство або дійсне посвідчення особи (оригінал або копія)
Посвідчення про проживання, видане мерією (або посвідчення про реєстрацію, видане посольством, якщо Ви проживаєте за кордоном)
Особиста фотокартка (для документів)
Фотокопія російської візи
Анкета, отримана в посольстві і заповнена французькою мовою
Розлучені громадяни французької національності повинні надати одну копію винесеного судом рішення про розлучення з апостилем Франції.
Для громадян Росії
Свідоцтво про народження з апостилем *, а також копію нотаріально завіреного перекладу на французьку мову (з поверненням оригіналу)
Документ, що засвідчує громадянський стан з перекладом і апостилем *
У разі якщо зацікавлена особа раніше перебувала у шлюбі, документ, що засвідчує розлучення, з апостилем *, а також копію нотаріально завіреного перекладу на французьку мову, (Якщо особа, яка отримала розлучення, зберігає прізвище попереднього чоловіка, свідоцтво РАГСу про попередньому одруження із зазначенням того, що особа носило прізвище чоловіка з моменту реєстрації попереднього шлюбу).
Особиста фотокартка (для документів)
Анкета, отримана в посольстві і заповнена французькою мовою
Як для громадян Росії, так і для громадян Франції
Для розведених менше 10 місяців тому жінок, надати медичне свідоцтво про те, що жінка не вагітна.
+ Свідоцтво про розірвання шлюбу, перекладене, завірене, з апостилем