Швейцарський менталітет, за кордоном

(Штрихи до національного портрету швейцарців)

Швейцарський менталітет, за кордоном

Уже перші пасторальні картинки, якими милуєшся з вікна автомобіля по дорозі з аеропорту, «плутають всі карти» розхожих уявлень про Швейцарію: ця країна виглядає несподівано скромно і зовсім не пафосно. Доглянуті села з незмінною геранню на вікнах і балконах будинків затишно розкидані по горбах, обвитим серпантином доріг. Про європейську прямолінійності тут нагадують лише незліченні тунелі. І мимоволі починаєш шукати в цьому простому пейзажі підтвердження існуючих стереотипів про Швейцарію як країни розкоші і багатіїв.

Яка ж Швейцарія насправді?

У ній гармонійно уживається ультрасучасна міська інфраструктура з традиційним сільським ландшафтом, обрамлена первозданною красою Альп з кристально чистим гірським повітрям, створюють різноманітність мікроклімату і дарують цілий рік велика кількість сонячних днів. Тут всюди неквапливий ритм життя, спокій і порядок: Швейцарія є однією з найчистіших, благополучних, безпечних і відмінно керованих країн світу.

Як це вдалося домогтися країні, в якій практично немає корисних копалин, а інфраструктура вимагає набагато більших вкладень, ніж на рівнинних територіях? Багато секрети швейцарського благоденства криються в менталітеті жителів країни.

Що таке менталітет?

Перш ніж приступити до опису особливостей швейцарського менталітету поясню, чому так важливо ураховувати ментальних особливостей в спілкуванні людей різних культур. Менталітет - це глибинна і сама інертна частина свідомості, його фундамент, на якому ґрунтується характер народу.

Під менталітетом розуміється складний набір культурних смислів, що відображають світ повсякденності людей певної культури. Ці смисли формуються і накопичуються протягом століть, освоюються і зчитуються людиною з усього навколишнього світу поволі, практично непомітно йому самому. Це - «над-вербальна» інформація, тому що вона підтримується неявним фоновим знанням, по «замовчуванням» передбачає припускаються смисли, які об'єднують учасників взаємодії.

Відповідно, щоб зрозуміти менталітет людини іншої культури, недостатньо тільки вивчити його мову. Мова - це найпримітивніший і доступний інструмент ментальності. Він необхідний як пропуск в цю ментальність, але недостатній. Важливо освоїти культурні смисли, на яких базується життєвий уклад людини. Тоді ви зможете адекватно реагувати на ті явища, які у вашій культурі мають інший зміст. Саме тому занурення в культуру народу на ментальному рівні є запорукою успішної інтеграції при переїзді в іншу країну.

Швейцарець, одним словом ...

Припустимо існування якогось ментального стрижня, навколо якого вибудовується все інше і щодо якого прив'язується і оцінюється будь-яка інша переживання і дію. Прибери цю вісь, і не буде швейцарця. Наявність же цієї осі разом з будь-якими іншими якостями явить, нехай і екзотичного (як, наприклад, мій чоловік ...), але швейцарця. Такий відправною «точкою відліку» щодо швейцарців є свобода.

Цікаво, що зовні швейцарці - НЕ вояки, і не бунтарі. Вони - дуже затишні, домашні в своєму спокої і стриманості люди. Але характер у цих людей, не дивлячись на зовнішню м'якість, - ого-го який. Тому і країну створили, якої багато хто позаздрить, і відстояли її, розчавити не дали. Про цих людей можна сказати словами Льва Толстого: «Справжня сила - не в поривах людини, а в його непорушному спокої».

Цей народ нікому ніколи в своїй історії не дозволив себе завоювати, тут не було імперій та інших тоталітарних форм державного устрою. За Швейцарією закріпився такий собі «синдром їжака»: якщо їжак на своєму шляху зіткнеться з небезпекою лицем до лиця, то він відразу ж згорнеться клубочком і виставить свої голки. Причому, навіть всередині швейцарської конфедерації ніколи не допускали посилення і політичний диктат одного регіону по відношенню до інших. Швейцарці просто не розуміють, як це - жити не в свободі.

При цьому доречно сказати про «чоловічому» початку швейцарського національного характеру - незалежність, витривалість, наполегливість у проведенні «своєї лінії», емоційна стриманість. Часто Швейцарію лають в західних демократичних кулуарах за «чоловічу домінантність». Тут, дійсно, до цих пір немає такого рівня жіночої емансіпірованності, як в скандинавських країнах. Що ж, «гірський дух» ...

Свобода при «циркулярної» регламентації життя

Свобода і самоцінність особистості є ключовими моментами у формуванні швейцарського самосвідомості. В цьому проявляється і корінна відмінність швейцарського менталітету від радянсько-азіатського типу ментальності, де життєвий уклад будується на ритуалах і пріоритетах групи, тобто суспільства в цілому, колективу або ж сім'ї.

Особливості швейцарського патріотизму

І, в той же час, не можна знайти швейцарця, який був би задоволений владою і поточною політикою в країні. Вони завжди бурчать, що Швейцарії ще далеко до порядку. Але, при цьому, вони пишаються своєю країною і її суспільним устроєм. Це помітно при обговоренні ситуацій в інших країнах. Тут завжди з'являється фраза: «Так, у нас - не ідеально, але принципово краще». І сказана ця фраза буде по якомусь конкретному приводу з детальними поясненнями і прикладами.

Про політику тут не стільки міркують, скільки роблять її. І не тільки за допомогою прямої демократії, референдумів та народних ініціатив. Багато фірм як основних цілей своєї діяльності, поряд з прибутковістю і ефективністю, визначають збереження екології та культурної самобутності країни. Що проявляється в пошуку нових форм організації праці, впровадження сучасних технологій, в збереженні традиційних виробництв і форм господарювання.

Поняття «батьківщина», як і патріотизм, у швейцарців - дуже конкретне. Я бачила в новинній програмі репортаж про те, як в одному з сіл керівництво громади вирішило зрубати векую сосну в обхід думки селян. Так жителі села провели з цього приводу акцію протесту. І головною причиною протесту було те, що багато жителів цього села не уявляють своєї батьківщини без цього дерева. Конкретним проявом патріотизму є і те, що міністр транспорту або президент країни може їздити на трамваї, особистим прикладом переконуючи людей скоротити використання легкового автотранспорту в межах міста.

Тут взагалі прийнято виховувати особистим прикладом. а не статусним тиском і абстрактними нотаціями про належне, як це своейственно ритуально-домінантним типам культури. Люди тут, взагалі, - не дуже-то балакучі. Мене вразила розповідь про те, як рятують підлітків від наркозалежності. Їх відправляють на «перевиховання» в високогірні селянські садиби, куди можна дістатися лише вертольотом, і де люди досі ведуть спосіб життя, як сто років тому, практично не використовуючи досягнення цивілізації. Поживши і попрацювавши там місяць-два, підлітки повертаються зовсім іншими людьми.

«Особистий простір» і задоволеність життям

У приватній же життя «циркулярна регламентованість» проявляється як відсутність будь-якої спонтанності. Швейцарці не люблять порушень в існуючому порядку, не люблять імпровізацій і незапланованих заходів. Тут не ходять по гостях без запрошення, не дзвонять в будь-який час (зокрема, не прийнято дзвонити у вихідні та святкові дні) і не «падають, як сніг на голову», щоб випити чайку (або ще чого по-міцніше) або поговорити по душам. Все це розглядається як вторгнення в приватне життя.

Індивідуалізм обумовлює у швейцарців деяку відособленість, зосередженість на собі. Люди тут привітні і ввічливі в спілкуванні, але не так-то просто зійтися з ними близько. Вони довго придивляються, перш ніж «допустити» до себе. Тут дуже важливо для людей, навіть у сімейному колі, відчуття «особистого простору»: можливості побути наодинці з собою, займатися своїм хобі, мати своїх друзів і сферу спілкування. Тому швейцарцям незрозуміла повна самовіддача, «розчинення» в іншій людині, життя заради іншого, нехай навіть дуже близької людини, тільки його справами та інтересами. Завжди повинна зберігатися особистісна «самість».

Дуже велике значення надається відчуття задоволеності життям. Цінність життя самої по собі тут дуже висока. Мета життя - заради життя, і, не в ім'я або в жертву когось, чогось. Тут непопулярна «американська мрія», коли все життя підпорядкована сколачіванію багатства і успіху будь-яку ціну. Та й в розмовах про життєві проблеми зі швейцарцем він завжди тебе запитає: «Чи принесе тобі твій вибір задоволеність життям?»

«По одягу" не зустрічають ...

Швейцарці, як правило, впевнені в собі, самостійні в судженнях і діях. І при цьому вони дуже органічні і природні. Тут не прийнято зовнішнє заміщення або підтвердження статусу. Це чітко проявляється, наприклад, в зовнішньому вигляді і манері одягатися: скромно і елегантно, але, в той же час, спокійно, чи не провокативно, не сексуально, що не шокуюче, але чуттєво і природно. Тут явно проглядається такий собі близько-курортний стиль одягу. Спідниці та сукні, як і всюди, значно скорочені в жіночому гардеробі, але присутні. Особливо влітку. Причому, чим далі на захід, тобто ближче до Франції, тим більше жіночності в одязі. Я була в травні в Женеві, так місто було наповнене повітряними романтичними сукнями.

Сподобалося? Підписуйтесь на журнал прямо зараз: