Silent night - сама різдвяна пісня англійською мовою.
Говорячи про Різдво особливо в контексті англійської мови, неможливо обійти увагою цю, напевно, саму різдвяну пісню: Silent night. Недарма, ця красива пісня переведена 142 мови.
І неважливо якого віросповідання дотримуєтеся Ви і Ваші діти. Пісня Silent night є частиною світової культурної спадщини ... і може бути вчити її необов'язково, але послухати і знати необхідно для будь-якого культурного людини.
Сьогодні ми з вами дізнаємося легенду про створення пісні Silent night, послухаємо її англійською мовою у виконанні Лондонського хору хлопчиків Libera і не тільки ...
Хочу почати, напевно, з самого кращого виконання цієї пісні. Зустрічайте, хор хлопчиків з Великобританії "Libera". Неймовірні голосу!
"Silent night" виконує хор хлопчиків Libera
Легенда створення пісні "Silent Night"
Традиційно історію цієї пісні починається взимку 1818 року у австрійському містечку Оберндорф, де служив в міській церкві молодий священик, а також музикант Джозеф Мохро.
Напередодні Різдва того року орган стояв зламаним і до приходу весни, коли розтане сніг, не було ніякої можливості його полагодити.
Джозеф не сумував і був упевнений, що і в цьому році у них в церкві буде звучати музика. Він пам'ятав простеньке вірш, який він написав за пару років до цього і думав, що якби він тільки зміг знайти альтернативний інструмент і відповідну мелодію вони б змогли співати в церкві.
Він попросив церковного органіста, а звали його Франц Грубер, подивитися вірш і подумати, що можна зробити.
Франц був вражений на скільки добре було цей вірш і, як акомпанемент до вірша Джозефа, написав красиву і заспокійливу колискову. Того вечора пісня в місцевій церкві під акомпанемент гітари ця пісня була проспівана.
Silent night - караоке (укорочена версія).
Дітки трохи молодші із задоволенням підтягують за вчителькою: "Silent night, holy night ..."
Слова пісні Silent night, транскрипція і переклад
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Тиха ніч, свята ніч
Все спокійно, все ясно
Он там Діва Мати і Син
Святий немовля такий ніжний і лагідний
Спить в блаженному спокої
Спить в блаженному спокої
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Saviour is born
Christ the Saviour is born!
Сайлент найт, холи найт
Шепардс Квейк пов зе сайт
Глоріс стрім фром Хевен ефар
Хевенлі хостс син Алилуя
Крайст зе сейв з Борн
Крайст зе сейв з Борн
Тиха ніч, свята ніч
Пастухи вражені цим видом
Сяйво сходить з далеких небес
Райський хор співає Алілуя
Христос-Спаситель народився,
Христос-Спаситель народився!
Вище я дала дуже близький до тексту підрядковий переклад пісні Silent night, крім того у нас є як мінімум чотири дуже відомих віршованих перекладу цієї пісні на російську мову: «Тиха ніч, дивна ніч», «Тиха ніч, свята ніч», «Тиша і спокій вночі святий »,« ніч тиха, ніч свята ». Давайте послухаємо один з них.
Мені дуже подобається «Ніч тиха, ніч свята» у виконанні сестер Татьянs і Марії Медведєвих.
На English4kids завжди цікаво:
Підтримай сайт
Розкажи про нього