СІМ ПИТАНЬ Стінг і МИЛЕН Фармер
Інтерв'ю зі Стінгом і Мілен Фармер було приурочено до випуску альбому "Interstellaires" і спільної пісні музикантів «Stolen Car». За тиждень до цього ми попросили слухачів «Радіо 7 на семи пагорбах» надіслати запитання, які обов'язково потрібно задати музикантам. Ми отримали кілька сотень відмінних питань, з яких вибрали найкращі і вирушили до Парижа. Зустріч зі Стінгом і Мілен Фармер відбулася в одному з найрозкішніших готелів Парижа. буквально в ста метрах від Тріумфальної арки. У п'ятикімнатних апартаментах на третьому поверсі Стінг з'являється першим. Вільний зелений светр, джинси, кеди і борода, яка йому дивним чином йде.
- Здравствуйте, Александр Лавров, «Радіо 7 на семи пагорбах», Москва.
Після щойно закінчився інтерв'ю французькому журналу, знаменитий музикант втомлено посміхається, подає руку і зручно влаштовується на дивані.
- Ну що, Олександр. Ви прилетіли з Москви або живете в Парижі?
- Так розумію. У росіян взагалі, схоже, вічний роман з Парижем.
- Дійсно так. По крайней мере, самі російські тут перетворюються. Починають посміхатися частіше, ніж в Москві.
- Або щось в повітрі. А де Ви любите бувати в Парижі?
- Тут є пара ресторанів, куди я завжди заходжу. Я часто вечеряю в Lipp, (Найвідоміше пивний заклад Парижа, яке знаходиться на бульварі Сен-Жермен. Культовий ресторан «Брассері Ліппі» сьогодні вважається історичним пам'ятником, - прим. А.Л.). нерідко заходжу у Flottes (Brasserie Flottes - затишний ресторан недалеко від Лувру і Тьюильри, відомий своїми морепродуктами і цибульним супом, - прим. А.Л.) Іншими словами, віддаю перевагу місця не настільки відомі серед туристів, але дуже популярні у корінних парижан.
- Любіть французьку кухню?
- Я багато разів приїжджав до Росії і, звичайно, багато пробував і полюбив. "Борщч".
- Той самий борщ, до якого неодмінно потрібна.
- Так, так, я знаю. "На здоров'я. "
У номері з'являється мініатюрна Мілен Фармер. Вона в рожевому светрі і на високих підборах. Ніщо не вказує на недавній перелом стегна, через якого французькій співачці довелося неабияк змінити спосіб життя.
- Радий познайомитися з Вами, Мілен! Як ваше здоров'я?
- Взаємно, дякую. Все відмінно!
Sting: (сміється) А відповідати потрібно тільки на краще запитання або на все?
А.Л .: Вони всі кращі, повірте. Отже, кому прийшла в голову ідея створення спільної пісні?
Mylene Farmer: Я зустріла Стінга і запитала його, чи не буде він такий люб'язний виконати якусь пісню разом зі мною. Він, не роздумуючи, погодився і запропонував заспівати разом "Stolen Car". До того моменту мені вже була знайома ця пісня, і мені дуже сподобалася його ідея.
Martin Kierszenbaum: Нічого складного в роботі зі Стінгом чи Мілен, - вірніше, з СтінгомІ Мілен! - не було. Це був дуже надихаючий процес, мені довелося відкрити для себе чимало нового у музикантів, які досягли самої вершини музичного Олімпу. Але для мене це було справжнім задоволенням - вони обидва мають невичерпним запасом живого здорового цікавості, чарівності і душевного тепла. І найголовніше - вони не шкодували часу для того, щоб навчити мене чогось, чого я не знав.
Sting: Я теж не зазнав ніяких труднощів в роботі. Для мене робота над піснею стала винятковим задоволенням і не раз по-справжньому здивувала. Мені дуже сподобалося те, що привнесла в пісню "Stolen Car" Мілен. Її голос володіє приголомшливою таємничістю і сексуальністю - тим, чого позбавлений мій. (Сміється). Геть позбавлений, розумієте? Загалом, я щасливий тим, як воно все вийшло в кінцевому підсумку. І, знаєте, найголовніше - це те, що ми стали друзями. Ми відчули, що нам дуже комфортно разом, а, отже, наша спільна робота неодмінно продовжиться.
А.Л .: А ось наші слухачі цікавляться, яку пісню з репертуару Мілен Фармер Ви любите найбільше?
Mylene Farmer: Ні-ні, давайте скасуємо це питання! Відверто кажучи, я думаю, що Стінг ще не знайомий з моїми піснями.
Sting: Ну немає ж! Вона помиляється! Є пісня, яку я дуже люблю. Вона називається Libertine! (Наспівує мотив пісні, всі сміються)
А.Л. Мілен, а зараз, після того, як робота над платівкою завершена, яка пісня з "Interstellaires" Вам подобається найбільше?
Mylene Farmer: Для мене складно відповісти на це питання. Вони все мені дуже подобаються.
Sting: Мабуть, так. Мені теж складно було б виділити якусь одну пісню - мені подобається весь альбом.
А.Л .: Вам вдалося вже послухати його, скажімо, в машині?
А.Л. До речі, про машини. Дещо несподіване запитання - а Вам коли-небудь доводилося. викрадати автомобіль по-справжньому?
Sting: Ось забавно, але вся штука в тому, що сучасний автомобіль просто неможливо викрасти! В принципі нереально! Всі ці супутникові сигналізації, датчики, комп'ютерні штуки зробили абсолютно марними старі добрі способи викрасти автомобіль - вони просто зникли в минулому. На жаль, світ втратив це мистецтво! (Сміється) Ну, а якщо говорити серйозно, то у мене машину гнали, - це правда! - а ось я ніколи цього не робив.
А.Л .: Найголовніше питання, який так чи інакше задають всі слухачі «Радіо 7 на семи пагорбах». коли відбудеться тур? Чи будете ви виступати разом і чи збираєтеся ви відвідати з концертами міста Росії?
Mylene Farmer: Зараз мені б хотілося зосередитися на творчості, на моїй музиці. Так що ніяких турів я зараз не планую. Проте, я буду дуже щаслива зустрітися зі своїми старими і новими слухачами на концертах у Франції і в Росії в недалекому, сподіваюся, майбутньому.
Mylene Farmer: Чесно кажучи, ніяких точок дотику у цих двох пісень я не планувала - спочатку вони не пов'язані. Але це лише моя власна інтерпретація. У моїх шанувальників є право трактувати сюжети і смисли по-своєму. Іншими словами, якщо слухачка «Радіо 7 на семи пагорбах» побачила в цих піснях щось спільне - значить, щось спільне в цих піснях, безумовно, є! (Сміється)
Sting: Знаєте, а це дуже цікаве питання. Хтось із мудрих - зараз вже не згадаю, хто - сказав, що в історії світової літератури є лише сім сюжетів. Тільки сім. І я не знаю, що це за сюжети. Але я не сумніваюся, що якісь з цих семи сюжетів ми представили на альбомі Мілен. І якщо хтось "вважав" ці сюжети в піснях - це здорово! Це означає, що ми на вірному шляху!
А.Л.:. І «Радіо 7 на семи пагорбах» знає, чому сюжетів рівно сім. Стінг, у мене є для Вас дуже серйозне питання.
А.Л. Рівно тридцять років тому, в 1985 році Ви написали відмінну пісню "Russians". Чи не вважаєте Ви, що зараз настав час для нової пісні, яка принесе трохи світу і мудрості в цей божевільний світ і в інші божевільні голови?
Sting: Так, Ви знаєте, пісня "Russians" була саме гімном світу. На створення цієї пісні мене надихнули телевізійні передачі для дітей, які я дивився якось недільного ранку в Нью-Йорку. Це було на початку вісімдесятих. Мій приятель якимось чином міг приймати сигнал з телевізійних супутників над північним полюсом. І всі ці мультфільми, і дитячі шоу несподівано стали для мене переконливим доказом того, що все, що ми знаємо про Радянський Союз - брехня і пропаганда. Насправді, люди залишаються людьми, де б вони не жили. І для мене стало очевидним те, що "росіяни теж люблять своїх дітей", - "Russians love their children too". Звичайно, люблять. Завжди любили і завжди будуть любити. І всім нам конче потрібна світ. І всім нам гостро необхідні правителі, які розуміють це. В кінцевому підсумку, їх робота полягає в тому, щоб дати людям те, що їм необхідно - мирну і безпечне життя. Це те, за що їм платять гроші, це їх робота. І вони зобов'язані виконувати свої обов'язки. Всі вони.
А.Л .: До речі, про росіян і російською мовою. Мілен, в кліпі на пісню "Tristana" Ви чудово володієте російською мовою, співаєте про Сибір і Камчатці в іншій пісні. Чи не хотіли б Ви якось виконати пісню російською мовою?
Mylene Farmer: Е-е-е. Ні. Моя рідна мова - Французький. Я думаю, говорю і пишу по-французьки, і навряд чи коли-небудь напишу пісню російською мовою. Проте, якщо хтось колись зробить гідний переклад якої-небудь моєї пісні - хто знає, може бути, я і виконаю її російською? Чому б і ні?
Martin Kierszenbaum: Мені теж набагато більше подобається, коли пісня виконується на тій мові, який найбільш зручний артисту, найбільш близький. Тому мені подобається, коли Мілен співає по-французьки. Більш того, альбом "Interstellaires" ми випускаємо і в Сполучених Штатах Америки, і Мілен, проте, не змінює французької мови. Це надає альбому велику автентичність, оригінальність і природність. Так що нехай вона краще продовжує співати французькою!
Sting: А я гарно співаю по-русски! (До загального задоволення співає "Калинка-Малинка") Правда, мені потрібно випити півпляшки горілки, щоб співати по-русски!
А.Л. Мілен, в процесі створення свого "міжзоряного" альбому Ви ще й створювали ілюстрації до чудової філософської казці Мішеля Онфре "Полярна зірка" - таке враження, що космос Вас просто манить. Ви ніколи не хотіли взяти і відправитися в справжній космос на справжню орбітальну станцію?
Mylene Farmer: Ні, напевно. Мене, звичайно, заворожують пейзажі місячних кратерів, кільця Сатурна, сонячна система і далекі сузір'я, але я не відчуваю ні найменшого бажання, щоб мене туди відправили.
Sting: Я дуже люблю дивитися на зірки і займаюся цим при будь-якій зручній можливості. Знаєте, у мене вдома є навіть великий телескоп. Але у мене теж немає особливого бажання туди відправитися подорожувати. Те, що всередині нас самих, нашу свідомість, наш розум - все це заворожує не менше, ніж загадки космосу. І, найголовніше, саме тут, всередині кожного з нас, повинні вирішуватися наші завдання. Та й взагалі у нас тут накопичилося стільки проблем, що було б неправильно взяти і експортувати їх на інші планети. Давайте спочатку позбавимося від всіх проблем тут, а потім вже підемо далі.
А.Л. Мілен! В одному з інтерв'ю рівно двадцять років тому Ви сказали, що все, що Вам потрібно - це трохи більше безпеки і трохи більше любові. Скажіть, зараз, через двадцять років, у Вас це є?
Mylene Farmer: Мені нема на що скаржитися, повірте. Мене оточують дивовижні люди, до мене приходить натхнення, я люблю і любима і дуже вдячна Богу за те, що він мене береже. Я щаслива!
А.Л .: На завершення мені б хотілося попросити вас, Стінг і Мілен, вибрати питання, який видався вам найбільш оригінальним.
Martin Kierszenbaum: (сміється) За традицією, краще запитання - це питання, яке ніхто не поставив!
Sting: Знаєте, найцікавішим і глибоким мені видалося запитання про загальний сюжет пісень "Insondables" і "Stolen Car".
Mylene Farmer: Мабуть, погоджуся. Це дуже цікаве питання!
Інтерв'юер: Олександр Лавров
Аудіозапис інтерв'ю:
Цитата Олександр Лавров:
Запис я пропоную вам в початковому вигляді - мені хіба що довелося переписати мої власні питання - вони взагалі толком не записалися. А ось все інше, що називається, без купюр і з збереженням пунктуації. Enjoy.