синьо фантом

Ленка Кабанкова: ... і сьогодні я хочу представити вам фільм Андрія Ешпая, який називається «Подія». Відповідно, Андрія і ...

Андрій Ешпай: До залу пройти?

Ленка Кабанкова: Так, будьте ласкаві. (Оплески.) І Чулпан Хаматова.

Євген Циганов: Звичайно. Із залу: Я думав, тут кіно покажуть.

Андрій Ешпай: (Нерозбірливо.) (Сміх.)

Андрій Ешпай: А ось ще Оля Прокоф'єва серед нас.

Ольга Прокоф'єва: Нічого, нічого, я ...

Андрій Ешпай: Оля Прокоф'єва! (Оплески.)

Андрій Ешпай: Дякую.

Максим: Скажіть, будь ласка, вам легко дали права на екранізацію? Тому що ось я чув, що Дмитро Набоков дуже зі скрипом дозволяє екранізацію творів свого батька.

Андрій Ешпай: Це складний дуже питання, і я ...

Ленка Кабанкова: Якщо можна, увійдіть, будь ласка.

Максим: Мене Максим звуть.

Володимир: Доброго дня, Андрій Андрійович, мене Володимир звуть.

Андрій Ешпай: Добрий вечір.

Володимир: Якщо я не помиляюся, - я можу помилятися - але у Володимира Володимировича фінал інший, по-моєму. Ні? Він все-таки приходить.

Андрій Ешпай: Ні, він не приходить, фінал такої ж, він їде.

Володимир: Значить, я помилився.

Андрій Ешпай: Ні, їде. Звичайно, ось цей від'їзд - поїзд минає і весь цей фінал з будинком, зі спогадами - це все, звичайно, сценарні справи, а то, що він не приходить, це як раз фокус Набокова, це як раз той самий сюжет і та незвичайність структури цієї п'єси, яка в загальному-то ... Це подія, яка вивертає їх всіх навиворіт, з них виходять найстрашніші якості, що тут і говорити, Трощейкіна, Ревшіна - він просто втрачає людську подобу і вивертається навиворіт. І ось тут якраз те рух всередину душі, шлях цієї події, а насправді нічого не відбувається, що страшно, але що, в загальному, показує, відкриває, виявляється, глибокий людський егоїзм, тому що в кінцевому підсумку це фільм про егоїзм , тому що коли щось відбувається, виявляється, кожен з них думає тільки про себе. Навіть Люба, яка втрачає дитину і якою ми співчувати, але в кінцевому підсумку це обертається таким чином, що вона більше страждає про свої переживання, ніж чим про померлого дитині. Ось це основна була для мене ідея - егоїзм і необхідність в людині покаяння, необхідність пізнання себе в першу чергу, що ось це незнання себе і небажання визнати в собі якісь якості жахливі - це якість людини взагалі породжує дуже великі біди.

Юрій Щегловська: Юрій Щегловська, письменник. По-перше, фільм чудовий.

Андрій Ешпай: Дякую.

Юрій Щегловська: Спочатку герої, як персонажі, як ляльки, поїдають один одного, як собака поїдає ляльку, на межі нервового зриву, потім друга частина розгортається в щось, що нагадує «Після репетиції», де, ось, вона ... Трошки мене здивувала ваша репліка перед фільмом, в зв'язку з цим як би дозрів напівпитанням, питання ще немає, але напівпитанням. Ви сказали, що цей фільм вибивається з контексту сучасного кінематографа, але, по-моєму, там є все. Історія вийшла поза часом і в той же час з дуже сильним відбитком сучасності в тому сенсі, що там немає прийме особливих ні XIX, ні XX століття, і є суцільне дійство. Там дуже багато дійства, навіть забагато, тобто екшену там більш ніж достатньо, і вам не здається, що, ось, літературність все-таки недостатньо розкрита, а принесена частково в жертву дії? Дякуємо.

Павло: Добрий вечір, Андрій Андрійович. Павло мене звуть.

Андрій Ешпай: Добрий вечір.

Павло: Андрій Андрійович, це бог з ним. Якщо можна, три маленьких питання. Перший - доводилося після прес-показу чути такі слова, що, мовляв, яке це кіно? Це, мовляв, театр в кіно. Ось ці слова вас засмучують, радують або залишають байдужим? Це перше питання. Друге питання - візуальний дискомфорт, який глядач відчуває, це ваш прийом? Це заплановане, це потрібне вам стан душі? І третє питання - студія, на якій ви знімали, або об'єднання (так, по-моєму, було написано в титрах на початку) «Демарш», це недарма названо? Тобто ви себе протиставляєте цим фільмам - ну, так би мовити, мейнстріму?

Андрій Князев: Князєв Андрій, журналіст «кіноновини». Мені б хотілося дізнатися не стільки навіть про фільм, скільки про взаємини артистів, з огляду на психологічний стан, тим більше, багато дуже жінок грало. І ось в тому стані, в якому вони знаходяться, мені, наприклад, здавалося, що вони за кадром, після зйомок, якісь ... якось теж один з одним спілкуються. Може бути, конфліктують, може бути, лаються. Тому що не дарма ж Філатов-то зняв про артистів «Сукині діти», це ж психічні неврастеніки, дуже багато акторів, це нормально. (Сміх.) А це провокує їх неврастенію, ось мою неврастенію це б спровокувало. Я подивився - думаю, я ніколи не поїду за кордон надовго жити, щоб не потрапити в російську діаспору, сволочной ж це діаспора.

Олег: Доброго дня, мене звати Олег.

Андрій Ешпай: Здравствуйте.

Олег: Дякую за фільм.

Андрій Ешпай: Дякую.

Андрій Ешпай: Просто коли дивишся Васильєва в театрі - це просто з тебе зносить повністю.

Андрій Ешпай: Це весь час кажуть, про це весь час йде розмова, звичайно, природно, між нами. Але тут, я думаю, найскладніше здійснити було ось цей взаємозв'язок їх вибудовування відносин, цих людей, що відбувається між ними, як народжується страх, як вони борються з ним, як страх народжує ницість - тут скоріше йде розбір в такому ключі. Інша справа, що напевно, якщо це точно розбирати зараз, то текст волею-неволею вас виведе на сучасність, тому що все-таки це великий текст, тому тут ми як люди сучасні, проте волею-неволею виводимо це на сучасні проблеми. Спеціальних таких підкреслень не було, але, що стосується виконання, все-таки телевізійний спектакль - це інша форма, і я думаю, що кінорежисери, які це побачать, вони це відчують. Тому що, звичайно, ця картина зроблена з кінооператором, з кіногрупою, вона не зроблена за принципом знятого вистави, навіть за кількістю змін. Телевізійні спектаклі знімалися за 10-12 змін, а то і менше, а то й за 4, 5, 6, якщо спектакль вже поставлений, якщо він ставився - це все одно 10-12 змін. Тут інший абсолютно принцип, інше наближення, ще раз кажу - манера гри абсолютно кінематографічна. Так, тут є якесь таке, тільки зовнішню схожість, але воно використано для того, щоб занурити цих людей в цю камеру обскуру.

Олег: Ну, я як раз таки говорю не про виробництво, не про те, що кінооператор ... Я говорю про гру акторів у першу чергу і про ту атмосферу, яка створюється. Це телеспектакль, в моєму розумінні як глядача. Звичайно я…

Андрій Ешпай: Ви маєте право мати таку думку.

Олег: Звичайно. Я з вами і посприяє сьогодні.

Андрій Ешпай: Є й інші думки, так що тут що вже зробиш? Ви знаєте, які різні думки бувають про людей, а які різні думки бувають про твори - діаметрально протилежні, і я думаю, що це якраз дуже добре.

Олег: Тут навіть - ось якщо говорити парадоксально, зараз я спеціально веду з вами такий діалог, тобто це не питання-відповідь. Я один з організаторів клубу СИНЕ ФАНТОМ, тому я з вами діалог намагаюся вести, а не просто поставити вам два питання як видатному режисерові, яким ви є. Я як би сказав би щодо того, що всередині - знову-таки я повернуся - ось, атмосфера театральності, вона транслювалася саме акторами, акторської певної школою, певною поведінкою, що не кінооператорський майстерністю. І ось ця атмосфера, як раз таки, вона для мене, вона тут, ну, по-своєму просто ... Я ось це називаю телевиставою в першу чергу.

Андрій Ешпай: Ні, це неправда, тому що ми багато разів підходили до цього тексту, і по-різному підходили, і я абсолютно чітко розумію, що б таке було, якби це був театральний спектакль і що таке театральність в даному контексті. Театральність в даному контексті в цій п'єсі виглядає зовсім по-іншому, повірте мені. Ось тут сидить Оля Прокоф'єва, і вона напевно знає, яке було кількість спроб якраз подолати цей складний текст, як раз подолати саме театральність, так що тут питання не таке просте.

Олег: Чи не простий. Але мені здається, і не треба було його долати. Якщо взяти, подивитися на фільм - припустимо, «Догвілль» Ларса фон Трієра. Там зворотна ситуація: зовні абсолютно як би телеспектакль, а внутрішньо це як би кіно, розумієте? Тут і актори, які там грали - там не було цієї театральності - це парадокс. Або подивитися фільми французького режисера Рене, наприклад - там навпаки, там навіть пейзажність, але при цьому все одно ось там є театральність. Або фільм «Вісім жінок».

Андрій Ешпай: Ми зараз не сперечаємося, ви зараз говорите одне, а я говорю інше.

Андрій Ешпай: Тому це у нас не суперечка вже. Ви мене не переконаєте, вибачте.

Олег: А я вас не переконував, ну це смішно було б, якби я вас переконував. Я як раз з вами веду діалог.

Андрій Ешпай: Так, мене переконати неможливо. (Оплески.)

Олег: Та й у мене такого завдання немає, і навіть, більше того (Нерозбірливо.) ...

Андрій Ешпай: Дуже вам вдячний.

Глядачка 1: Можна, я? Хотілося б попросити розповісти про композитора, який працював разом з вами. По-моєму, і в фільмі «Три крапки» теж була його музика.

Андрій Ешпай: Так, це чудовий композитор Андрій Леденьов.

Глядачка 1: Так, приголомшливий. Просто така глибина ...

Андрій Ешпай: І тут він виконує закадровий роль божевільного тапера. (Сміх.) Така була поставлена ​​задача, яку, по-моєму, він дивовижно виконав абсолютно. Там є якісь вкраплення і джазові тридцятих. Ось таку роль він виконав, і ми довго, до речі ... Тут по-різному, я думав, що буде звучати і Бах, як тільки звучить Бах, виникає якась така штучність, або виникає якийсь маньеризм зайвий, а ось те, що зробив Андрій ... Ми спочатку шукали підхід, потім ... це такий квазімінімалізм, зіграний ним самим - я, ось, його просив написати, він говорить: «Не пиши, що це я граю». Але тепер я шкодую, тому що він, звичайно, дає дуже точний хід, іронічний якийсь такий. Ніби як він ... Як би напругу, на зразок трохи ліричні є ноти, але все разом - це дуже точний ключ до цього фільму. Спасибі, що ви це помітили, ось він завтра приїде, може, 25-го прийде, подивиться ще раз в залі, тому що він дивився тільки один раз картину. Ну, перевіримо.

Зрітельніца1: Це син Романа Леденева, так?

Андрій Ешпай: Це син Романа Семеновича Леденева, приголомшливого композитора, який ще працював з Ларисою Шепітько на фільмі «Крила», а це Андрій Леденьов, мій давній, давній, давній друг, так як мій батько теж композитор, і вони разом вчилися з Романом Семеновичем. Ми з Андрієм ще працювали - його був перший фільм «Шут». Перший був, вірніше, короткометражний, а ось такий перший фільм був «Шут».

Ленка Кабанкова: Спасибо большое. Просто, на жаль, через невелику запізнення нам доведеться закінчити зараз.

Андрій Ешпай: Дякую. Спасибі велике вам. Дякуємо.

Ленка Кабанкова: Так, спасибі велике.

Схожі статті