- FAQ по iPad
- Корисні посилання
- Задати питання
- Форум
- iPadstory.ru Детальна інформація про наш сайт
- Кращі ігри Каталог найкращих ігор для iPad
- Кращі програми Каталог корисних програм для iPad
- Знижки в App Store Поточні акції від розробників
- Наші інструкції Найдетальніші інструкції по роботі з iPad
Стара ціна: 229 р.
Нова ціна: 75 р.
Розпродаж на АЛІ
11.11 відбувається розпродаж на АЛІ
Кращі сервіси кешбек
Повертай гроші зі всіх покупок
Цікаве на сайті
Chemist - хімічні досліди на iPad
Readability - відкладене читання на iPad
Google Chrome на iPad
Культові ігри минулого
Ігри, які більше 10 років тому стали легендами на інших платформах, зараз доступні на iPad
Tower Defence, 3 в ряд, Аркади, Квести і багато іншого.
Сьогодні під приціл потрапила тема, яку ми не висвітлювали ще на сайті: сканування текстів на iPad. З появою камери в другому iPad сама доля веліла компаніям створювати додатки, які дозволяють зробити знімок тексту і тут же просканувати його. За справу взялася російська компанія ABBYY, яка спеціалізується не тільки на перекладі, а й на розпізнаванні текстів. На виході вийшов ось такий гібрид: TextGrabber + Translator. Програма дозволяє не просто розпізнати текст, але і перевести його.Сканування тексту на iPad
Відразу скажу, що iPad 2 майже в прольоті. Ні, програма запуститься на iPad 2, і навіть буде розпізнавати тексти з фотографій, але його камера настільки погана, що якість розпізнавання буде сильно страждати. Я особисто переконався в недієздатності камери другого iPad видати легкотравні знімки з текстами. Людина їх безумовно прочитає, але сканування найчастіше буде завершуватися помилками.
А ось на iPad 3 і вище - зовсім інша справа. Знімки виходять більш чіткі і програма справляється з текстами непогано. Але додаток від Abbyy дуже вимогливо до умов зйомки. Під кутом тексти розпізнаються погано. На зім'ятих аркушах ще гірше. Я не сумніваюся, в здібностях алгоритмів Abbyy грамотно сканувати тексти, але одна справа, коли папірець пройшла через спеціальний пристрій, а інша справа, коли сканування йде по фотографії. Так що все цілком і повністю залежить від кривизни рук.
Ось такий текст програма розпізнає відмінно. Помилки сканування можна поправити прямо в програмі. Фото зроблено iPad 3.
А ось таке фото скоріше за все перетвориться в нечитаний текст. Після знімка є можливість виділити тільки текст. Це істотно спрощує завдання програмі.
Сканування на iPad відбувається швидко (кілька секунд). Програма може працювати з 61 (!) Мовою. Перед знімком рекомендую вказувати передбачувані мови тексту. Наприклад, Умлаут розпізнаються, якщо не вказати, що ви бажаєте сканувати текст на німецькій мові.
Переклад просканувати тексту
Унікальність програми в тому, що вона може тут же на ходу перевести текст. Вихідна мова або Мова отриманий текст можна скопіювати, відправити в Twitter, в Evernote і т.д.
На жаль, для перекладу необхідний доступ в інтернет, так як використовується найпопулярніший онлайн-перекладач - Google Translate.
Найцікавіше, що в налаштуваннях є перемикання на Яндекс.Перевод і перекладач від Bing, але вони не працюють в програмі. TextGrabber + Translator переводить тільки за допомогою Google. Баг?
А ось і самі настройки. Думаю, на скріншоті все ясно без зайвих слів.
Наостанок, короткі рекомендації по роботі з програмою, які є і в самій програмі.
Висновок: Якщо вам доводиться стикатися з іноземними текстами на папері і у вас хороша камера на iOS пристрої (iPad 3 і пізніші моделі), то програма може не раз виручити. Програма - знахідка для таких людей.
Головне не чекати, що Textgrabber + Translator буде безпомилково розпізнавати текст зі знімків зроблених на швидку руку (текст на м'ятою папері, текст під кутом, текст плохочітаем тощо). Якість сканування і подальший переклад цілком і повністю залежать від якості зробленого знімка і вихідного матеріалу! В ідеальних умовах програма сканує чудово.