Наша улюблена собака - Пеппа!
Ще в Пітері ми завели собаку, цвергшнауцера, якого наша дочка назвала Пеппі (як свинка, не як Марія Хосе 😉 І Пеппа, звичайно, приїхала скласти нам компанію і в Португалії.
Не знаю, як справи йдуть в Лісабоні, але в Кашкайш собак точно люблять (думаю, не останню роль в цьому відіграє той факт, що квартири тут не маленькі, та й погуляти є де).
Так що поки єдиний стабільний мовний обмін відбувається на тему собак 😉
"А це у вас хлопчик чи дівчинка?" - запитують по-різному:
Щеня і (о, жах!) Хот-дог називаються o cachorro.
Там, де можна гуляти з собаками, обов'язково висять ось такі таблички з пакетиками.
У громадських місцях з собакою можна гуляти тільки на повідку (trela), про що також повідомляється на різного роду табличках.
Зі словом trela є ще вираз dar trela a alguem - і значить це зовсім не "тримати на повідку / в їжакових рукавицях", як можна було б подумати, а навпаки - "давати свободу дії".
Bruno Mazzeo diz que não dá trela para haters nas redes sociais.
Açaime - намордник (поки жодну собаку в наморднику не бачила)
Тут ми недавно ходили до ветеринара (o veterenário), який повідав нам, що в Португалії (та й майже у всіх Європі) мешкають противні комарі, які передають leishmaniose. таке неприємне хронічне захворювання. Щоб від нього вберегтися треба раз на рік робити щеплення (fazer uma vacina) або з весни до кінця осені давати собаці сироп (um xyrope), а також потрібно обов'язково користуватися репелентами. Можна або капати раз в місяць на загривок засіб від комарів, кліщів і ін. комах або одягнути спеціальний нашийник (uma coleira).
Але саме класне вираз, заради якого я, власне, весь цей пост і затіяла - fazer festinhas - гладити, а буквально "влаштовувати маленьке свято". Уявляєте, як здорово!
Так як я гуляю з дітьми, то господарі, бачачи їх "голодні" очі (своєї-то собаки у нас немає вдома 😉 частенько пропонують їм погладити своїх вихованців. Вони можуть сказати просто Festinhas. З питальній інтонацією або Queres fazer festinhas?