«Індіанці», «Огірочки», «Пастухи» ... Де, як не в емоційній і творчої Іспанії клуби повинні мати найцікавіші і непередбачувані прізвиська? Наводимо список найбільш цікавих неформальних найменувань команд з Піренейського півострова.
Виділитися і підкреслити власну унікальність - ось мабуть, один з головних резонів уболівальників, які дають улюбленій команді якесь прізвисько. Деякі з них приживаються, деякі - не дуже. Найчастіше команди неформально називають за географічним розташуванням або клубним кольорам. Але в нашій сьогоднішній підбірці - тільки найвизначніші і часом зовсім логічні прізвиська іспанських команд.
Майже сто років знаменитому прізвисько "los cules". Зараз ця кличка вельми популярна в Барселоні і образливою не рахується. З каталонського перекладається як "сідниці". Нічого образливого, легенда свідчить, що коли людина підходив під набитий битком стадіон, знизу він бачив тільки п'яті точки шалених уболівальників "Барселони".
Ось вона - історія походження прізвиська "Барси"
«Пастухи» з Мадрида
Вболівальники столичного "Реала" величають себе "пастухами" ( "los vaqueros"). Почалося все з легендарної фрази, яку приписують Ді Стефано. Альфредо почув, що клуб хоче купити Пеле, і моментально відреагував: двох пастухів в цьому стаді не буде. Пеле не купили, а прізвисько приліпилося. Хоча вболівальники "Барселони" і "Атлетіко" швидко переінакшили цю кличку на образливий варіант, називаючи ворогів "вівцями".
«Вільярреал» - Жовтий підводний човен
«Los ches» з Валенсії
Кажанами "Валенсію" називають за кордоном, а в самій Іспанії уболівальники звуть себе "los ches". Оскільки жителі Валенсії розмовляють на своєрідному діалекті, то і для прізвиська обрали це слово. У повсякденному житті використовувалося як щось на кшталт привітання. Непогано придумано, свій фанат зрозуміє в будь-якій точці світу.
"Валенсійці" називають себе і команду "Los ches"
"Севілья" носить оригінальну кличку. Стабільне прізвисько "palanganas" вимовляється гордо і використовується постійно. Значення слова - від "чаші" до "тазика для вмивання". Вже краще у ванній ніжитися, ніж сісти в калюжу. Так і вирішили ще в середині 60-их років минулого століття. Подейкують, що тазики і ванні того часу прикрашала червона смужка, як на футболках першої команди.
"Депортіво" носить прізвисько "los Turcos". А тепер знайдіть зв'язок між Галісією і Туреччиною. Адже на домашніх матчах легко побачити турецькі прапори, розвішані по всьому "Ріасоре". Це прізвисько, швидше за все, придумали суперники з Віго. Хотіли образити, але не вийшло. Фанати взяли прізвисько з гордістю.
Іспанські "турки" вболівають за "Депортіво"
«Атлетіко» - індіанці або матраци
Мадридський "Атлетіко" носить ще одне, здавалося б, образливе прізвисько - "індіанці". Оскільки за клуб виступає багато латиноамериканців. Воно не дуже популярне. Всі вперто називають "матрацниками". "Los сolchoneros" по-іспанськи. Спальні матраци були схожою забарвлення, а червоно-білу форму дуже часто привозили з Великобританії на початку минулого століття. Ось так і склалося.
Канарки з Барселони
Прізвиська другої команди Барселони (а для багатьох фанатів першої) "Еспаньола" - "канарки" або "папуги". І якщо перше пов'язано з історичною формою клубу, вона була жовтого кольору, то друге має хитросплетіннях пояснення. Арену клубу називали "джунглі", ось і повелося. Оскільки форма була вже синьо-білої, то що мешкають серед пальм стали називати "папугами" (los periquitos).
«Декани» з Уельви
Сесію всі клуби Іспанії повинні здавати на батьківщині найстарішого в країні. "Рекреатіво" називають "деканами" (los decanos). В Уельві клуб заснували ще в 1889 році, тому таке почесне прізвисько підкреслює статус "старійшини" іспанського футболу. На початку минулого століття в місті не було багато вищих навчальних закладів, тому "університетську" походження прізвиська менш імовірно. Хоча і така версія має право на життя.
А ось "Бетіс" всюди називають "огірками" (los pepinos). Випливає з забарвлення клубу. Хоча, судячи з усього, без сусідських фанатів "Севільї" не обійшлося. Адже в розряд красивих таке прізвисько не занести. Примітна кличка - відмінна причина для різного роду жартів.
Якщо з "Расінгом" все зрозуміло і кличка просто географічна - "горці". то фанатів "Малаги" називають "Boquerón". що в перекладі означає "анчоус". Значення "западина" або "пробоїна" використовується хіба недоброзичливцями. "Хетафе" клуб відносно молодий, тому назва непоказну і пішло, мабуть, від назви - "El Geta".
За матеріалами: Spainproject