Сура 2

Оригінал Оригінал текст وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين Радіо Wa 'Aq # 299; m # 363; A # 351; - # 350; al # 257; ata Wa ' # 256; t # 363; A z-Zak # 257; ata Wa A rka` # 363; Ma`a A r-R # 257; ki` # 299; n a Ельміра Кулієв Здійснюйте намаз, виплачуйте закят і кланяйтесь разом з кланятися. Абу Адель (Станьте покірними Аллаху) і робіть (п'ятикратну обов'язкову) молитву, і давайте обов'язкову милостиню [закят], і робіть поясні поклони зі схиляються в пояс (з громади останнього посланника Аллаха). Тлумачення ас-Сааді Здійснюйте намаз, виплачуйте закят і кланяйтесь разом з кланятися. [[Здійснюйте намаз душею і тілом, виплачуйте закят тим, хто має право на милостиню, і моліться разом з тими, що моляться. І якщо ви повірите в посланників Аллаха і Його знамення і станете робити згадані праведні діяння, то зумієте об'єднати щире поклоніння Господу Богу з добрим ставленням до Його рабам, а поклоніння в серці - з поклонінням тілом і майном. Веління кланятися разом з кланятися на увазі вчинення групових намазів. З цього випливає, що вони є обов'язковими і що поясні поклони є стовпами намазу. Останній висновок випливає з того, що Аллах назвав намаз поясним поклоном, і якщо частина обряду поклоніння згадується для позначення цілого обряду, то це означає, що згадана частина обряду є обов'язковою.]] Ібн Касир

Здійснюйте намаз, виплачуйте закят і кланяйтесь разом з кланятися.

Аллах заборонив юдеям навмисне спотворення правди з брехнею, приховування правди і поширення брехні.

Слово Аллаха: ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون Чи не наділяв істину в брехню і не приховуйте істину, тоді як ви знаєте її. Аллах заборонив їм дві речі і повелів дві речі одночасно. Аллах повелів їм виявляти істину і роз'яснювати її.

Ад-Даххак повідомляє, що ібн Аббас сказав: ولا تلبسوا الحق بالباطل Чи не наділяв істину в брехню - тобто не змішуйте істину з неправдою, а факти з домислами ». Катада сказав з приводу: ولا تلبسوا الحق بالباطل Чи не наділяв істину в брехню - тобто не змішуйте іудаїзм і християнство з Ісламом. وأنتم تعلمون тоді як ви знаєте її - то, що Іслам є релігією Аллаха, а (сучасні) іудаїзм і християнство загрузли в єресі і нововведення, що не були послані Аллахом.

Мухаммад ібн Ісхак повідомляє, що ібн Аббас сказав з приводу: وتكتموا الحق وأنتم تعلمون і не приховуйте істину, тоді як ви знаєте її. - тобто не затайте знання і прихід Мого посланця і з чим його послали. Його опис, про який ви знаєте, його можна знайти в писаннях, які ви маєте ». Можливо, що це означає: Ви знаєте, що поширюючи брехню серед людей і дезінформуючи їх, тим самим штовхаєте їх в пекло, тому що вони стануть слідувати брехні, яку ви змішали з істиною ».

Слово Аллаха: وأقيموا الصلوة وآتوا الزكوة واركعوا مع الراكعين Здійснюйте намаз, виплачуйте закят і кланяйтесь разом з кланятися. Мукаті сказав, що звернення до власників Писання: وأقيموا الصلوة Здійснюйте намаз - тобто вистаівайт молитву за пророком (хай благословить його Аллах і вітає). وآتوا الزكوة виплачуйте закят - тобто виплачуйте його пророку (хай благословить його Аллах і вітає). واركعوا مع الراكعين і кланяйтесь разом з кланятися - веління здійснювати поклони вшити з молящімеся з Умми Мухаммада (хай благословить його Аллах і вітає). тобто звернення до власників Писання примкнути до Умми Мухаммада. Крім того, слово Аллаха: واركعوا مع الراكعين і кланяйтесь разом з кланятися - означає: «Будьте з числа віруючих, які здійснюють добрі справи, такі як молитва». Багато вчених сказали, що цей аят (2:43) є доказом обов'язковості виконання молитви для чоловіків в колективі. Я детально роз'ясню цю тему в книзі «Кітаб ахкам аль-Кабір» з волі Аллаха.

Я вивчив і зрозумів даний аят!