«Casta Diva», Каватина Норми - арія з опери Вінченцо Белліні «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна з найбільш знаменитих і складних для виконання італійських арій для сопрано.
Партія Норми - одна з найважчих в репертуарі сопрано. Вона була написана для Джудитта Пасти, також створила образ Аміни в «Сомнамбулі». Протягом XX століття лише кілька співачок володіли достатніми уміннями, щоб впоратися з нею - Роса Понселле (на початку 1920-х), потім Монсеррат Кабальє, Джоан Сазерленд і Лейла Генчер (в 1960-х). Марія Каллас була найзнаменитішою Нормою. Оперна діва ототожнювала себе з цією героїнею. "Білин склав Норму для мене" -Любиш говорити вона. Вона виконувала її 89 разів, і зробила записи в 1954 і 1960 рр.
У підкореної римлянами Галлії друїди готують повстання проти іноземного панування. Верховна жриця і віщунка Норма звертається до богів за підтримкою і, отримавши їх благословення, пророкує падіння римського панування і звільнення батьківщини.
Італійський оригінал:
Casta Diva
Дослівний переклад:
Пречиста Богиня
Поетичний переклад:
цнотлива Діва
Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel ...
Tempra, o Diva,
tempra tu de 'cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel ...
Fine al rito: e il sacro bosco
Sia disgombro dai profani.
Quando il Nume irato e fosco,
Chiegga il sangue dei Romani,
Dal Druidico delubro,
La mia voce tuonerà.
Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
Del fido amor primiero;
E contro il mondo intiero ...
Difesa a te sarò.
Ah! bello a me ritorna
Del raggio tuo sereno;
E vita nel tuo seno,
E patria e cielo avrò.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)
О, Пречиста Богиня, сріблястого
ці стародавні священні дерева,
Зверни до нас лик прекрасний,
Без хмар і без вуалі
Зміцни, про Богиня,
Закаєв завзяті серця
зроби ще сильніше полум'яний порив
Посій світ на землі, який панує
по твоєму велінню на небесах.
Кінець богослужіння: так покинуть
миряни священний ліс.
Коли злий і похмурий Бог
Прагнутиме римський крові
З храму друїдів
Мій голос пролунає.
Впаде! У моїх силах його покарати.
Але покарати не зможе серце
Ах! Мій коханий до мене повернеться
улюблений першої відданою любов'ю.
І проти всього світу
Стану я тобі захистом.
Ах! Мій коханий до мене повернеться
Твої промені мене освітять,
до твоїх грудей я голову схилю,
І буде у мене і батьківщина, і небеса,
Ах, стань знову яким ти був колись,
Коли я серце тобі віддала,
Повернися до мене.)
А як ти думаєш, про що пісня "Casta Diva".