Типи комбінаторних змін, заснованих на асиміляції і дисиміляції

У потоці мовлення артикуляція звуків піддається змінам. Модифікації звуків можуть бути двох видів: 1) комбінаторними; 2) позиційними.

Комбінаторні зміни - фонетичні зміни, викликані взаємодією артикуляції звуків в потоці мовлення. Звуки при цьому можуть перебувати як в безпосередньому сусідстві один з одним, так і на певній відстані один від одного. Серед комбінаторних змін виділяють акомодацію, асиміляцію та дисиміляцію.

Асиміляція - артикуляційне уподібнення (повне або часткове) звуків один одному в межах слова або словосполучення. На відміну від акомодації відбувається між звуками одного типу. Залежно від того, за якою ознакою відбувається уподібнення звуків, розрізняють асиміляцію по м'якості / твердості, по глухість / дзвінкості, за місцем освіти і т.д. На основі асиміляції виникає явище діерези - випадання приголосних;

Дисиміляція - артикуляційне расподобленія звуків в межах слова, внаслідок чого відбувається втрата їх загальних фонетичних ознак. Дисиміляція, як і асиміляція, спостерігається між звуками одного типу. Одним з видів комбінаторних змін, пов'язаних з диссимиляцией, є гаплологія - спрощення складової структури слова за рахунок втрати одного з двох наступних безпосередньо один за одним однакових складів. Також зустрічається явище метатези - перестановки в слові звуків або складів.

Питання. Взаємодія звуків у мовному потоці. Позиційні зміни звуків. Історичні чергування.

Позиційні зміни-зміни звуків, обумовлені їх позицією в слові, викликані наявністю особливих фонетичних умов (напр. Позицією в кінці слова або в безударном складі). Позіцін.ізменіям схильні як голосні, так і приголосні. Яскравий приклад позиційного. Зрад-я є редукція

Редукція- лінгвістичний термін, що позначає відчувається людським вухом зміна звукових характеристик мовних елементів, викликане їх ненаголошених становищем по відношенню до інших - ударним елементам. У мовознавстві найбільшу увагу дослідників зазвичай прикута до опису процесу редукції голосних, так як саме голосні є основним складотворної елементом, хоча і не єдиним. Редукція приголосних - оглушення (лінгвістика) - також дуже поширена в ряді мов світу (російська, німецька).

Типи редукції голосних

Розрізняють кількісну і якісну редукцію голосних. Кількісна редукція - скорочення часу артикуляції звуку, тобто скорочення його тривалості

Ступінь скорочення голосних залежить:

Від його положення по відношенню до ударної

Від його якості (гл.а напр. Хто має максимальну тривалість в позиції під наголосом, перебуваючи в ненаголошеній положенні скор. Не так сильно, як ін. Гл.)

Якісна редукція гласних- редукція, пов'язана зі зміною характеру артикуляції звуку в зв'язку зі скороченням його тривалості.

Кількісна редукція часто призводить до якісної, тобто звук втрачає чіткість і переходить в нейтральний ковзний голосний через невиконання промовистою повної артикуляторной програми ненаголошеного голосного в силу ряду причин (просторіччя, швидка мова і т. Д.). У ряді мов якісна редукція звуків перетворюється в мовний закон, тобто приймає закономірний фонетичний характер. Типовий приклад - португальську мову, де ненаголошені голосні народної латини мають чітку систему переходу: [а]> [# ​​601;], [е]> [и], [о]> [у].

Система редукції голосних в російській мові має змішаний якісно-кількісний характер. Після твердих приголосних голосні [е], [о] і частково [и] в ненаголошених складах редукуються до [ие] / [ь] і [ь], а після м'яких приголосних голосні [е], [о], [а] і [і] редукуються до [ие] / [ь]. Голосний [у] схильний в основному кількісної редукції.

Іноді ред-ия зможе привести до повного зникнення гласного в безударном складі (дрото [о] ка).

Редукція може зачіпати і приголосні, особливо в кінці слова (СА (т))

Позиційні зміни звуків тягнуть за собою виникнення такого явища, як чередованіе.Чередованіе- заміна звуків в межах однієї і тієї ж фонеми в різних словах або словоформах ([с \ з] морос-морозний)

Позіціонное- це чергування, обумовлене фонетичної позицією. діючими в мові фонетич. Законами, що відбуваються під впливом наголоси ([о \ ^] воду-в ^ да)

Непозіціонное- це чергування не обумовлено фонетіч.позіціей звуків в слові. Є відображенням фонетіч.процессов, які мали місце в більш ранні періоди історії мови ([д \ жд] водіт- водіння).

Питання. Наголос і інтонація. Орфоепія.

Словесний наголос є обов'язковою ознакою слова. Фонетична структура слова така, що один з його складів є ударним. Сильніший вимова, виділення одного складу в слові, яке служить для фонетичного об'єднання цього слова називається словесним наголосом. Російське словесний наголос характрерізуется трьома прізнакмі:

· Ударний склад виділяється більшою тривалістю, кількістю, тобто наголос є кількісним. Експериментально доведено, що подовження ударного гласного сприймається носієм русског мови як ударность.

· Ударний склад вимовляється з більшою силою, тому словесний наголос є силовим, динамічним. У акустичні плані динамічний наголос характеризується більшою гучністю ударного складу. З фізілогіческіх боку наголос характеризується посиленням м'язового напруження, а також посиленням видиху.

· Ударний склад має свою якісну сторону, що пов'язано з чітким протиставленням ударних і ненаголошених голосних в ресском мовою. Тоді як звуки ненаголошених складів в тій чи іншій мірі редукуються. Ударний склад виділяється своєю якістю, тому Л. В. Щерба в начерках статті про наголос називає цю сторону якісним ударенііем.

У зв'язку з місцем словесного наголоси всі мови світу поділяються на два типи: мови зі зв'язаним і мови з вільним наголосом. Пов'язаним називають таке наголос, яке займає певний, фіксований становище в слові.

Російська мова належить до з вільним наголосом. Наголос може падати на будь-який склад у слові. У межах однієї мови можуть відрізнятися слова з рухомим і нерухомим наголосом. Нерухоме наголос передбачає, що при відмінюванні або відмінюванні слова, наголос у всіх словоформах залишається на одному і тому ж складі. Наприклад, завод, завод, завод. Слово має рухливе наголос, якщо при його відміні або відмінюванні, наголос виявляється на різних слогах.Напрімер, Голова, голова, голови.

У російській мові більшість слів имет нерухоме наголос (або на основі, або на закінчення) - це продуктивний тип наголоси в сучасній російській мові.

Таким чином, вільним / пов'язаним наголосом характеризується мову в цілому. Рухоме / нерухоме наголос характеризує словоизменительная парадигма слова.

У багатозначних словах на ряду з основним може бути побічна наголос. Воно ближче до початку слова (міжконтинентальних), місце наголоси може змінюватися в міру розвитку мови. У деяких випадках наголос відіграє смислоразлічительную роль (хаос, хаос). Наголос несе морфологічну функцію: виступає як додатковий засіб розмежування граматичних форм, наприклад, закінчення дізнатися, дізнатися. Місцем наголоси можуть відрізнятися варіанти слів:

· Общеупотебітельное слово або профессіоналіз, наприклад, компас і компас

· Літературну вимову і діалектне, наприклад, холодніше й холодніше.

· Літературне і просторічне наголос, наприклад, квартал і квартал.

· Літературне і народно-поетичне наголос, наприклад, дівчат і дівчат.

· Нейтральне і розмовне наголос, наприклад, заняття і заняття

Існує дублети-слова, різниця між якими не значна, наприклад, Інакше й інакше.