To become, to overcome

Неправильне дієслово "to come" ми вже розглянули, тепер розглянемо дієслова з префіксами "BE" і "OVER" і основою "COME", - to become і to overcome.

1. to become became become = ставати, робитися.

Яка асоціація? Ставати - значить змінюватися, переходити з одного стану в інший. Основне призначення дієслова "to become '' - це бути дієсловом-зв'язкою« link-verb »і поєднуватися з прикметниками і« перетвореними »причастиями, які і описують стан. Прикметники або «перетворені» причастя можуть бути в порівняльній або найвищому ступені. Ключові слова - зміна стану або перехід в новий стан.

Дієслово "to become" вказує на перехід в новий стан людей, наприклад: людина може стати багатим, бідним, сліпим, слабким, сильним, засмаглим, сивим, знаменитим, старим, худим, струнким, товстим.

Також дієслово «to become» вказує на перехід в новий стан предметів, явищ, абстрактних понять, станів. Наприклад: погода може стати вітряної, ясною, дощовою, теплою, холодної, гарячої, морозної; робота може стати нудною, цікавою, важкою.

Нагадую, що дієслово "to come" теж може бути дієсловом -связкой, але між дієсловами-зв'язками "to come" і "to become" є істотні відмінності.

Напишу кілька прикладів.

The weather became warmer. = Погода стала тепліше.

Mary became famous. = Марія стала знаменитою.

It became clear that he was lying. = Стало ясно, що він бреше.

How did they become acquainted? = Як вони познайомилися?

She became suspicious. = Вона стала підозрілою.

You will soon become accustomed to the climate. = Ви скоро звикнете до цього клімату.

Our work is becoming more interesting. = Наша робота стає більш цікавою.

The child became pale and thin. = Дитина зблід і схуднув.

It's becoming much more expensive to travel abroad. = Стає набагато дорожче подорожувати за кордоном.

When it became dark we went home. = Коли стало темно, ми пішли додому.

The leaves become red in autumn. = Восени ці листя червоніють.

Дієслово-зв'язка "to become" також поєднується з іменниками.

Напишу кілька прикладів.

The custom has now become a rule. = Тепер звичка стала правилом.

On leaving school he became a bank clerk. = Закінчивши школу він став банківським службовцям.

He soon became the richest man in the town. = Він скоро став найбагатшою людиною в нашому містечку.

My aunt became a teacher. = Моя тітка стала вчителем.

Дієслово "to become" поєднується з приводом "OF" і має значення: "to become" = траплятися, відбуватися, виходити. У цьому значенні дієслово "to become" має синонім - дієслово "to happen".

Напишу кілька прикладів.

What will become of the children when his father dies? = Що стане з дітьми, якщо їх батько помре?

I do not know what has become of him. = Я не знаю. що з ним сталося.

Дієслово "to become" має ще одне значення: годитися, підходити, бути до лиця, личило.

Напишу кілька прикладів.

Her new hat becomes her well. = Їй підходить (на-віч, дуже йде) нова капелюх.

Those words do not become a person in your position. = Ці слова не личать людині вашого становища.

He used language that does not become a man of his education. = Він використовує слова. не підходять людині з його освітою.

Дієслово «to become» має іменник з суфіксом "-ING".

becoming (n) = становлення.

becoming (adj) = личить, належний; що йде (на-віч) про одяг.

2. to overcome overcame overcome = побороти, перемогти, перемогти, подолати.

Яка асоціація? При слові "перемогти" відразу виникає образ «ворога», якого треба побороти і перемогти. Це можуть бути і перешкоди видимі і невидимі. яке треба подолати. Щоб побороти кого-небудь або що-небудь треба спочатку поборотися. Тому в парі з дієсловом може стояти дієслово «to fight» = боротися, битися.

Напишу кілька прикладів.

He overcame his enemy. = Він переміг ворога.

У переносному (figurative) сенсі дієслово «to overcome» пов'язаний з абстрактними значеннями. Є «вороги» зовнішні і є "вороги", які знаходяться всередині нас. Наприклад, лінь, заздрість, погані звички, спокуса. Можна подолати або перемогти біль, хвороба, слабкість. Треба бути досить сильним, щоб здобути перемогу над внутрішнім ворогом. Якщо мова йде про почуття й емоції, то дієслово «to overcome» має значення: - охопити, обуян. здолати.

Напишу кілька прикладів.

He was overcome by fatigue. = Його здолала (охопила) втома.