To carry coal to newcastle - їздити в тулу зі своїм самоваром

English term or phrase: to carry coal to Newcastle

KudoZ activity
Questions: 27 (none open)
(1 without valid answers)
(1 closed without grading)
Answers: 291

Local time: 11:02

Explanation:
"Академічним" фразеологічним перекладом цього виразу є соотв. російська остан -

в той же час "прямої" переклад "возити вугілля в Ньюкасл" теж використовується, причому досить часто - google - 128

Джером К.Джером. Людина, який зневірився в щастя
. Вони говорили, що допомагати хлопчикові, який народився в середу, це все одно що
возити вугілля в Ньюкасл. Мій дядько, вмираючи, залишив всі свої гроші до.
lib.ru/JEROM/r_nonhappy.txt


11. ЗІ СВОЇМ вугіллям в НЬЮКАСЛ
. У грунті - необмежений запас харчування. Нова система робить все це доступним
для рослин. Ми можемо перестати «возити вугілля в Ньюкасл».
kurdyumov.ru/plodorodie/folkner/folk11.php

Англійська фірма буде поставляти чай в Китай - Новини бізнесу.
. По-англійськи приказка про Тулу і самовар звучить "возити вугілля в Ньюкасл" (цей
місто традиційно вважається столицею британської гірничодобувної.
www.ural.ru/news/business/news-41040.html

Selected response from:

to carry coal to newcastle

їздити в Тулу зі своїм самоваром (!) - або навіть безпосередньо - | возити вугілля в Ньюкасл (.)

Explanation:
"Академічним" фразеологічним перекладом цього виразу є соотв. російська остан -

в той же час "прямої" переклад "возити вугілля в Ньюкасл" теж використовується, причому досить часто - google - 128

Джером К.Джером. Людина, який зневірився в щастя
. Вони говорили, що допомагати хлопчикові, який народився в середу, це все одно що
возити вугілля в Ньюкасл. Мій дядько, вмираючи, залишив всі свої гроші до.
lib.ru/JEROM/r_nonhappy.txt


11. ЗІ СВОЇМ вугіллям в НЬЮКАСЛ
. У грунті - необмежений запас харчування. Нова система робить все це доступним
для рослин. Ми можемо перестати «возити вугілля в Ньюкасл».
kurdyumov.ru/plodorodie/folkner/folk11.php

Англійська фірма буде поставляти чай в Китай - Новини бізнесу.
. По-англійськи приказка про Тулу і самовар звучить "возити вугілля в Ньюкасл" (цей
місто традиційно вважається столицею британської гірничодобувної.
www.ural.ru/news/business/news-41040.html