Толкієн джон Роналд Руел - хоббіт, або туди і назад (пер

Розпочавшись під аркою з двох схилених одна до одної дерев, дуже великих, дуже старих, оповитих плющем, порослих мохом, майже без листя, стежка вилася темним вузьким тунелем між стовбурами, і чим далі вони заглиблювалися в ліс, тим менше ставало світле плямочка дня позаду і тим глибше - тиша. Нарешті, стало так тихо, що кожен крок, здавалося, віддавався громом, а дерева при кожному звуці немов нахилялися і прислухалися.

Темрява виявилася не абсолютно непроникною. Праворуч і ліворуч була як би темна завіса, за якою в зелених сутінках вгадувалося рух. Іноді її протикав тонкий промінь світла, який пробився через крони (якщо йому щастило, і він не заплутувався десь вгорі). Потім світло з'являтися перестав.

У лісі жили чорні білки. Як тільки цікаві очі Більбо звикли до сутінку, він став їх розрізняти: іноді вони безшумно перебігали дорогу і ховалися за стовбурами.

Потім з'явилися дивні звуки, ніби хтось сопів, шелестів і тріпотів у підліску, і ворушив купи листя, опалого з дерев, але крім білок нікого видно не було. Противнее всього здавалися тенета: густа павутина з незвичайно товстими нитками тягнулася від стовбура до стовбура, обплутувала нижні гілки уздовж стежки, але ні разу її не перетнула. Чи то стежку берегло невідоме диво, чи то були інші причини - подорожні не знали.

Наші мандрівники дуже скоро відчули до цього Лісі таке ж огиду, як до печер орків. Тут, здавалося, було ще менше надії знайти вихід, ніж в горах. Але треба було йти, і вони йшли, йшли, йшли, мріючи побачити сонце і небо і відчути подих вітру на щоках. Тут під покрівлею зімкнулися крон повітря завмер і панували похмура темрява, тиша і задуха. Навіть звичні до підземель гноми відчували себе погано, хоча в печерах довго не бачили сонячного світла, а хоббіт, який дуже любив свою нірку, але завжди намагався проводити літні дні на сонечку, повільно задихався.

Найгірше були ночі. Наступала непроглядна темрява; не та темрява, яку ми так називаємо, а по-справжньому непроглядна, абсолютно чорна. Більбо підносив руку до самого носа і все одно її не бачив. Сказати, що вони не бачили нічого, було б, однак, неправдою: вони бачили очі. Спали вони, тісно притулившись один до одного і виставивши вартового. Коли наступала чергу Більбо чергувати, він розрізняв у темряві таємничий блиск, а іноді пару жовтуватих, червонуватих або зелених очей зовсім поруч. Потім очі повільно гасли і знову з'являлися з іншого боку: огидні, бліді, опуклі ... Коли очі витріщалися на них зверху, з навислих над стежкою гілок, подорожнім ставало зовсім страшно. Найменше Більбо подобалися якісь білясті очі-кулі. «У тварин таких не буває, це комахи, тільки дуже вже великі», - з огидою думав хоббіт. Хоча було ще не дуже холодно, вони намагалися вночі палити багаття, але скоро перестали. Вогонь привертав сотні очей, які збиралися навколо, але розгледіти тих, кому очі належали, ні разу не вдалося. Багаттячко темряві не пробивав, а тварі, видно, були обережними. І від багаття було гірше, тому що на нього летіли величезні чорні, як сажотруси, кажани і тисячі чорних і сірих нічних метеликів. Вони лізли в обличчя і сідали на вуха, це було зовсім нестерпно. Так що від багать подорожні відмовилися і ночами дрімали сидячи, притулившись один до одного у величезній страшній пітьмі.

Хоббіта здавалося, що вони в Лісі вже цілу вічність, і він весь час відчував голод, тому що треба було економити провізію. Дні йшли за днями, а Ліс залишався все таким же, і вони почали турбуватися, чи вистачить їм їжі до виходу звідси. Ніякі запаси не вічні, а у них вже все залишалося на денці. Вони спробували постріляти чорних білок, витратили даремно багато стріл, нарешті, примудрилися підстрелити одну так, що вона впала на стежку. Але коли її засмажили, вона виявилася такою гидкою на смак, що більше вони білок не стріляли.

Їм весь час хотілося пити, бо вода теж закінчувалася, і вони не зустрічали ні струмків, ні джерел. Одного разу дорогу перетнула річка, не дуже широка, але швидка, з сильною течією і зовсім чорна. Добре, що Беорн попередив їх, а то вони, напевно, напилися б з неї і бурдюки наповнили б, не подивившись на колір води. Але тепер вони стали думати тільки про те, як би перебратися на той берег.

Раніше тут був дерев'яний міст, але він згнив і розвалився, збереглися лише обламані стовпчики.

Більбо сів навпочіпки, придивився до протилежний берег і закричав:

- Там човен! І чому вона не на цій стороні?

- Як по-твоєму, вона далеко? - запитав Торін, який вже знав, що у Більбо саме гострий зір.

- Зовсім недалеко, ярдів двадцять.

- Всього двадцять ярдів! Я сказав би, що не менш тридцяти, але мої очі тепер не так добре бачать, як сто років тому. Однак для