Толкін спочатку придумав різні мови, а потім написав «володар кілець», щоб мовам було де

Мати Дж. Р. Р. Толкіна пробудила в ньому любов до мов, навчаючи його латині, французької та німецької на дому. Він вступив до гімназії і продовжив вивчати різні мови протягом всього свого життя. Толкін мав глибокі пізнання і цінував мови - і стародавні, і сучасні, а однією з мов, на якому він міг писати і говорити - це норвежський.

Його захоплення мовами і культурою кидається в очі у «Володарі кілець», епічному романі в жанрі фентезі, який він написав між 1937-му і 1949-м роками. Це другий з найбільш продаваних коли-небудь написаних романів - він розійшовся 150 млн екземплярів.

Толкін створив кілька добре продуманих мов, таких як ельфів (включаючи квена і Сіндарін), мова гномів Кхуздул, мова ентів і чорне наріччя. Історії Толкіна не просто включали винайдені ним мови: він спочатку розробив мови, і вже потім написав навколо них роман.

«Винахід мов, - писав Толкін, - це фундамент. Швидше історії були написані для забезпечення цих мов світом, ніж навпаки ». Ось деякі приклади магії, яку створив Толкін нарівні зі своїми мовами. Чорне наріччя: «Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul» - «Одне кільце підкорить їх, одне збере їх, одне їх притягне і в чорну ланцюг скує їх». Квенья: «Elen sila lûmenn 'omentielvo» - «Зірка освітила годину нашої зустрічі». Мова гномів: «Khazâd-ai-mênu!» - «Гноми йдуть!»

Сподобався пост? Підтримай Фактрум, натисни:

Схожі статті