Трагедія як прийом

Трагедія як прийом

У «Поетиці» Аристотеля трагічне визначається виключно через техніку. Трагедія байдужа до того, що саме рухає героєм, наскільки гідний (і чи гідний, в принципі?) Його предмет смертельного ризику. Суть трагедії в невідповідності світу і почуття. Вона увічнює людську помилку, перетворює оману в правило. Трагічний персонаж вірить лише в власний образ і цим обеззброює або, точніше, скидає ствердну об'єктивний характер реальності.

При чому тут Дарденни? При тому, що вони завжди тяжіли до цього жанру.

Трагедія як прийом
За фасадом їх скромних історій про люмпенів-нелегалів розгорталися сюжети, нітрохи не поступаються античним. Різниця в тому, що, діючи в рамках своєї мови, їх історії немов би ухилялися від значущості. Їх стиль - свідомо бідний, якщо не сказати «пересічний», - схиляв нас трохи ближче до масштабів, окреслює скромною географією Льєжа, а камера, наступна по п'ятах персонажів, зводила дистанцію до мінімуму.

Але, як відомо, трагедія є тип судження, а не область предметів. Типовий дарденновскій парвеню, звичайно, не був схожий на Гамлета або Ліра - та й формально століття трагедій закінчився, як тільки на сцену вийшли прості люди.

Їх герой - маргінал у всіх сенсах цього слова. Подібно Едіпові, він абсолютно діє і абсолютно зазнає. Що до трагічної одержимості, то Дарденни знайшли їй єдиний доречний еквівалент, втіливши в нескінченній ходьбі взад-вперед, перевівши в свого роду руховий фанатизм і моторне осліплення.

Наслідки подібного жесту - або беззастережне прийняття за практично «глядацьке кіно», або, навпаки, замішання досвідченої публіки, яка назвала картину «виробничої драмою».


Трагедія як прийом

«Два дні, одна ніч»

Словом, глядач відпущений у вільне плавання, де ніщо не вкаже йому, з ким об'єднатися, а кого ненавидіти. Нічого, крім його власного морального почуття. Можливо, це бажання етичної автономії нагадає про Кенігсбергськом філософа, який відмовився від стилю, щоб читач не попадався в «сильця чутливості», щоб емпатія мови не збентежила того, хто повинен бути максимально далекий від будь-якого, в тому числі літературного, догматизму. У всякому разі це подібність точніше, ніж будь-який кінематографічне спорідненість. Бо воно говорить про бажання не тільки не бути режисером - зрозуміло, утопічному, - але про бажання не мати мови поза того, на якому глядач етично підключився б до фабули, а не до сюжету.

Трагедія як прийом

«Два дні, одна ніч»

Але повернемося до історії. Сюжет останнього фільму Дарденнів розігрується навколо моральної дилеми. Товаришам по службі Сандри (Маріон Котійяр) доводиться вибирати між премією в тисячу євро і нею, яку до того ж можна благополучно звільнити, щоб збільшити їх щорічне платню.

Два дня і одна ніч - то час, за яке героїня повинна об'їхати колег, щоб переконати їх відмовитися від грошей. Втім, мета її подорожей не в поверненні місця. Швидше, в бажанні довести, що сам вибір, запропонований колишнім товаришам по роботі, по-людськи аморальний.

На відміну від них, Сандра немов би позбавлена ​​психології. Її раптова спроба самогубства і настільки ж раптове небажання вмирати, не наслідок фальші або невдачі сценарію. Сама Сандра в деякому роді втілилася в закон, ставши тією, над якою не владні ні страх за сім'ю, ні суспільна мораль. У шаленому бажанні справедливості герої Дарденнів виявляються за кордоном раціонального. Їх дії не вписуються в уявлення про належному можливе вчинок. Навпаки, вони раз у раз порушують його - як і героїня Маріон Котійяр, легко перетинає кордон життя і смерті, то випиваючи снодійне, то їдучи в лікарню, дізнавшись, що та, за голос якої вона боролася, виявилася на її боці.

Дарденновскіе герої завжди досягають чогось такого, що виявляється далі закону і справедливості. Вони стикаються з тим, що цей закон не є і чого він в собі не містить. Тому ніякі сюжети, за які борються персонажі, не приносять їм нічого, крім відчаю, недовгого відпочинку і, може бути, смерті. У всякому разі, нікого з них неможливо уявити в рамках щасливо триває життя добивалися успіху торговцями вафлями або власниками нового шенгенського паспорта. Вони немов би померли до власної смерті. Як хлопчик з велосипедом, проговорився цю латентну істину вголос.

Зрештою, що означало його чудесне воскресіння, що не перехід по той бік життя, туди, де діють не людські закони, але тільки один, його власний? І чи не є несимволічні самогубство і воскресіння в «Двох днях ...» тим же самим рухом за кордон не тільки життя, але і - відповідно - жанру?

Словом, трагічне щодо Дарденнів аж ніяк не метафора і не данина літературному стилю. Бельгійські режисери дійсно знімають трагедії, мімікрують під провінційні драми. При цьому вони позбавляють їх чарівності поразки, надаючи жанру донині небачене якість стриманості.

Що робить їх трагедії по-справжньому актуальними? Те, що закон у Дарденнів виявляється мірою абсолютної сваволі. Намотуючи кола навколо чергової справедливості, їх персонажі діють так, як не могли б діяти старі, наділені благородством герої. Ті, хто має про світ дуже туманне уявлення, що діють більше на дотик, з волі інстинкту, вони не знають сумніви і не відають про наслідки, а значить, обов'язково «скажуть вбивці, де ховається жертва» [1]. Як і хотів основоположник класичної етики.

[1] «Це - священна, безумовно повеліває і ніякими зовнішніми вимогами людинолюбства не обмежується заповідь розуму: в усіх свідченнях бути правдивим» (Іммануїл Кант. «Про уявний праві брехати з людинолюбства»).

Схожі статті