Петропавловськ. КАЗИНФОРМ - Про впровадження тримовного освіти і про роботу, яку в цьому напрямку проводить СКГУ ім.М.Козибаева на сторінках газети «Північний Казахстан» розповіла директор Інституту мови і літератури, кандидат філологічних наук, професор Жанар Таласпаева.
Зміцнення міжнародних зв'язків, підвищення якості знань до рівня світових стандартів - все це вимагає підвищеної уваги до розвитку мови як головного інструменту спілкування. Тримовність освіту в країні на сьогоднішній момент є одним з головних напрямків в системі вищої освіти. Саме вуз є найважливішим етапом в процесі формування і розвитку полікультурної особистості, етапом, коли усвідомлено формуються основні цінності і життєві принципи.
Про триєдність мов в Казахстані Президент нашої країни говорив неодноразово. Поряд з духовним розвитком народу Казахстану воно було виділено як окремий напрямок внутрішньої політики. Світовий досвід показує, що успіху швидше домагаються ті країни, населення яких вільно володіє кількома мовами. Президент зазначив, що «головною перевагою нашої країни є багатонаціональність і багатомовність». Знання трьох мов на сьогоднішній день - запорука успіху в сучасному суспільстві, і, як сказав Президент, «обов'язкова умова власного благополуччя». Проблема дбайливого ставлення до мови як ніколи актуальна для нашої незалежної держави.
Політика триєдності - частина національної ідеології, націленої на становлення і розвиток конкурентоспроможного Казахстану. Розвиваючи три мови, ми не повинні забувати про важливість державної мови, який повинен стати консолідатором народу Казахстану. Планується, що вже до 2025 року казахську мову стане головувати в усіх сферах життя, стане мовою повсюдного спілкування.
Відповідно іноземну мову, і зокрема, англійська, на якому говорить півсвіту, являє собою мову успішної інтеграції в світову економіку, міжнародного іміджу Казахстану. Найважливішим кроком на цьому шляху, що грає ключову роль, стало приєднання Казахстану до Болонської угоди. Тепер вимоги до володіння іноземною мовою знайшли конкретних обрисів у вигляді безпосереднього контакту із закордонними вищими навчальними закладами на різних стадіях вузівської та післявузівської підготовки.
Розвиток трехьязичного освіти в університеті сприяє систематичній реалізації даної політики для визначення найбільш ефективних методик і подальшого формування полілінгвіальной функціонально грамотної особистості. З метою реалізації програми тримовність освіти на базі університету здійснюється підготовка учнів на трьох мовах, кількість тримовність груп з кожним роком збільшується. У тримовність групах працюють висококваліфіковані викладачі, які пройшли підготовку та стажування в зарубіжних вузах. На сьогоднішній день 98 викладачів пройшли курси підвищення кваліфікації в АТ «НЦПК« Өрлеу », за останні три роки 8 викладачів пройшли стажування в далекому зарубіжжі, в таких країнах як Великобританія, Німеччина, Португалія, Іспанія та ін. Також з метою підвищення ефективності реалізації програми тримовність освіти для проведення лекцій та майстер-класів запрошуються зарубіжні та вітчизняні фахівці в області міжкультурної комунікації. Навчальний процес організований відповідно до вимог тримовність навчання: впроваджена рівнева модель навчання іноземної мови з урахуванням компетентнісного підходу за чотирма видами діяльності згідно Дублінськім дескрипторів, відбитим в Концепції іншомовної освіти РК.
Одним із пріоритетних напрямків діяльності університету є розвиток академічної мобільності учнів університету, як в Казахстані, так і за кордоном. Навчаючись в нашому університеті, студент володіє англійською мовою може пройти навчання протягом одного або двох семестрів в одному з казахстанських або зарубіжних вузах.
Особлива увага приділяється проблемам підготовки кадрів на державну мову, освоєння іноземних мов студентами та ППС. Щорічно в цілях розвитку тримовність освіти і формування лінгвістичної компетенції організовуються безкоштовні курси з додаткового вивчення англійської та казахського мов для ППС і студентів.
В рамках науково-дослідної роботи зі студентами викладачі кафедр щорічно проводять конкурс наукових студентських робіт на різні теми, направляють на студентський республіканський конкурс наукових робіт кращі роботи на трьох мовах, пишуть дипломні роботи, курсові роботи українською, російською, англійською мовами. ППС і студенти публікують статті на трьох мовах.
Молодь сьогодні розуміє, що головною перевагою програми тримовність освіти є вільне володіння трьома мовами, що дуже актуально в даний час і не відчувають мовних бар'єрів. Кількість мов, на яких людина може вільно висловлювати свої думки, завжди було одним з показників освіченості і рівня культури.Естественно, знати одну мову - мало, чим більше мов знає людина, тим більше він конкурентоспроможний. Сучасна молода людина, не знаючи мов, буде відставати в отриманні тієї інформації, яка необхідна для професійного зростання.
Президент Н.А. Назарбаєв відзначив, що «важливо посилити виховний компонент процесу навчання. Патріотизм, норми моралі і моральності, міжнаціональна злагода та толерантність, фізичний і духовний розвиток, законослухняність ». Навчальна, виховна та наукова діяльність в університеті спрямована на формування полікультурної особистості.
Відповідно до стратегічного плану університету, з метою виховання поваги до мови, розвитку міжкультурної компетенції в Інституті мови і літератури проводяться на трьох мовах конференції, урочисті збори, «круглі столи», дебати, присвячені знаменним датам, державним святам.
Робота англійського клубу кафедри німецької філології так само забезпечує успішну реалізацію завдань держави в галузі мовної політики. Студенти беруть участь у тематичних засіданнях, виїзних екскурсіях, пікніках. На кафедрі російської мови і літератури організований і діє клуб знавців російської мови. Третій рік продовжує свою діяльність творчий клуб «Достар» при кафедрі казахської мови. До роботи клубу залучені професорсько-викладацький склад, співробітники, магістранти та студенти СКГУ.
На наш погляд, програма тримовності успішно реалізується в вузі. Виходячи зі спостережень за студентами, можна помітити наступне: студенти активно поповнюють свій словниковий запас за трьома мовами, розширюють свій кругозір, цікавляться культурою мови, який вони вивчають, вчаться поважати і приймати культуру інших і оточуючих соціумів. Такий підхід забезпечує формування поліязиковой, полікультурної особистості, а також бути толерантними в умовах міжкультурної взаємодії. Дана програма буде успішно сприяти працевлаштуванню випускників, які затребувані на сучасному ринку праці.
Тримовність - це напрямок, якому зараз приділяється велика увага, як з боку держави, так і з боку суспільства. Але потрібно пам'ятати про те, що це наше спільне завдання і відповідальність. Щоб виростити конкурентоспроможну і освічену молодь, ми повинні використовувати максимум можливостей, якими ми володіємо, і реформи в сфері освіти - хороша можливість зробити прорив вперед.