Труп нареченої, сім'я еверглотов, вікторія еверглот, Фініс еверглот, мадлен еверглот, Хільдегарда,

сім'я Еверглотов

Вікторія Еверглот

Юна дівчина, суджена Віктора Ван Дорт. Вікторія не вміє грати на фортепіано, так як її мати вважає, що музика для молодої леді це непристойно. Через те, що Віктор пропадає безпосередньо перед весіллям, батьки змушують погодитися на шлюб з лордом Баркіса Біттерн.

Фініс Еверглот

Чоловік Мадлен і головний представник дворянського роду Еверглотов. На жаль, його стан стрімко наближається до нуля. І Фініс Еверглот змушений видати свою єдину дочку, на його думку, з особою тхора (в оригіналі - «видри в опалі»), за представника нової буржуазії - Віктора Ван Дорт.

Мадлен Еверглот

Дружина Фініс Еверглота, сувора дама, цілком і повністю підтримує свого бочкоподібного чоловіка. Також незадоволена сформованим вибором - боргова яма або шлюб дочки - але нічого не поробиш! Згодом лорд Баркіса, втеревшісь в довіру до леді Еверглот, пропонує саме себе в якості нареченого Вікторії. На що Мадлен з радістю погоджується.

Хильдегарда

Чи не носить прізвище Еверглотов, але живе в їхньому будинку в якості няні, компаньйонки і служниці Вікторії.

Інші головні персонажі

Власне, вона і є - труп Наречені. Легендарна Особистість Світу Мертвих. Історія загибелі дівчини під час побачення з запаморочила їй голову кавалером передається з вуст в уста. Саме після цієї історії Емілі дала собі клятву не упокоїтися зі світом до тих пір, поки не зустріне свою любов. Незабаром Віктор одягне їй на палець кільце, тим самим ставши женихом трупа нареченої. Насправді Емілі дуже ніжна і тендітна дівчина і після смерті вона розуміє, що просто не може вбити Віктора.

Костотряс (Bonejangles)

Одноокий скелет з манерами і чарівністю поганого хлопця. Любитель джазу. Шансоньє таверни «Колінна чашечка». Саме він розповідає історію Емілі очутившемуся в Світі Мертвих Віктору. У російській перекладі не вказано точного імені костотряс. Чому зустрічаються різні варіації його імені, наприклад брязкати кістками і т. П.

Баркіса Біттерн

Заїжджий лорд. Під виглядом родича сімейства Еверглотов потрапляє на репетицію весілля Віктора і Вікторії. А в результаті, в надії отримати багатства Еверглотов, стає чоловіком Вікторії. Втім, пізніше спливають неприємні моменти біографії Біттерн. З'ясовується, що саме він і вбив Емілі.

  • Пастор Голдсвеллс - міський священик. Суворий і безжалісний. Виконує обов'язки, які і покладається виконувати міському священикові.
  • Старійшина Гуткнехт - старий скелет, тримач бібліотеки магічних книг Світу Мертвих. Випиває. Розводить ворон. І виконує в Світі Мертвих ті ж обов'язки, що і пастор Галсвеллс в світі живих. В один прекрасний момент за допомогою Українського Змови посилає Віктора і Емілі в світ живих.
  • Мейхью - кучер сімейства Ван Дорт. Згодом помирає від безперервного кашлю (який так нервує місіс Ван Дорт) і з останніми новинами зі світу живих потрапляє в Світ Мертвих.
  • Черв'ячок - опариш ( «трупний черв'як»), що живе в голові Наречені. Час від часу виконує роль совісті і внутрішнього голосу. Шепелявить.
  • Чорна Вдова - паучиха, подруга Наречені і черв'ячків. У начерках Бертона до мультфільму зустрічаються сцени, що натякають на взаємні почуття між черв'ячків і Вдовою.
  • Поль - Глава офіціантів - головний офіціант закладу «Кулястий суглоб» ( «Колінна чашечка»). Француз, якому відрубали голову на гільйотині - тому від Поля залишилася одна голова. Переміщається в просторі за допомогою тарганів, тягають його на своїх спинах.
  • Еміль - дворецький сімейства Еверглотов.

Реліз на DVD

російське видання

Технічні дані

  • Формат: PAL
  • Звукова доріжка (фільм):
    • англійська
    • англійська (саундтрек)
    • польський (синхронний)
    • російська (дубляж)
  • Звукова доріжка (доповнення):
    • англійська
  • Субтитри (фільм і доповнення):
    • англійські
    • російські
    • арабські
    • естонські
    • латиські
    • литовські
    • польські
    • іврит
  • Формати аудіо:
    • фільм - Dolby Digital 5.1
    • доповнення - Dolby Digital 2.0
  • Співвідношення сторін: широкий екран 1.85: 1 (16: 9)

додатки

Всі додаткові (за винятком трейлера і музики) матеріали також переведені з англійської.

Денні Ельфман інтерпретує два світи (en Danny Elfman Interprets the Two Worlds) У ролику композитор Денні Ельфман розповідає про свою роботу над музикою для «Трупа Наречені».

Анімація: Подих життя (en The Animators: the Breath of Life) У ролику розповідається про історію втілення ідеї мультфільму в життя.

Тім Бертон: Тьма проти світла (en Tim Burton: Dark vs. Light) У ролику зібрані відгуки учасників процесу створення фільму про режисера Тіма Бертона.

Голоси підземного світу (en Voices from the Underworld) У ролику розповідається про процес озвучування акторами своїх персонажів.

Як рухаються ляльки (en Making Puppets Tick) Розповідь про виробництво, дизайні, управлінні ляльками героїв мультфільму. Кадри знімального процесу.

Голоси за кадром (en The Voices Behind the Voice) У ролику зіставляються сцени з мультфільму із записом їх озвучування акторами.

Труп нареченої: Галерея (en The Corpse Bride Pre-Production Galleries) Ролик являє можливість поспостерігати за процесом розвитку персонажів у виробничому процесі за допомогою ранніх начерків і пробних кадрів.