У гонитві за тінню (2018) - дивитись онлайн

Зовсім недавно Чань був кращим мечоносцем Піднебесної (Supreme Master of Marital Arts), але програв поєдинок Манчжурії Наламу і пішов на спочинок. Тепер він живе в тіні імператорського палацу і цілими днями грає на китайському баяні. Одного разу на його гру звертає увагу придворна гітаристка Цинь. Музика їй дуже подобається, і вона пропонує Чаню зіграти "сонату на двох". Вночі на палацової даху.

Хочу подивитися Дивився Добірки

Дивитися онлайн

Дивіться також

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн
Джейсі Чан

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн
Хао Данг

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн
Френсіс Нг

У гонитві за тінню (2009) - дивитись онлайн
Пейс У

Завантажити безкоштовно

нормальну озвучку б залили, тоді думаю можна подивитися, а так, звукарь заїкається, плутається в словах. ні, нервування.

Фільм не сподобався.

напевно фільм сам перекладач і знімав

переклад у перекладач мову шепелявий як у "цегли" з "місце зустрічі змінити не можна"

Ваще-то я шукав "В гонитві за тінню" з Ч.Шину (його ще перекладають як «По ту сторону закону» (Beyond the Law), а тут ця шняга.На фіг під іншою назвою фільм виставляти? Навіть перекладач сказав: " У пошуках тіні ".Він по ходу з листа переводіл.Знал, що другий раз цю маячню дивитися неможливо будет.Над усіма китайськими фільмами іржати можна, але цей реальна комедія.Когда китайці бійки знімають-це смішно, але коли комедію-це повний отпад Ну і музон отпадний, особливо репак Цією мотикою треба було всю знімальну групу обробити.

Дивитися з перекладом не можливо!
це пародійна комедія на китайські фільми їх героїв і на китайських зірок. Переклад, починаючи з опису фільму повне р
Так що фільм потрібно дивитися на китайському і добре собі уявляти, хто такі як Джекі Чан, а й Джекі Чен, Джонні Лау, Джей Чоу, і інші. я і половини образів не впізнав, хоча в цьому фільмі кожен герой-це пародія на якогось персонажа з кіно чи актора, співака. Сюжет примітивний, причому в самому кінці дізнаєшся, що він взагалі був присутній в цьому фільмі. Так що якщо ви китаєць, знаєте китайську культуру і мову, -Дивіться фільм в оригіналі, разок поржете. Іншим дивитися протипоказано

переклад з серії "говорить один китаєць іншому" .Фільм дійсно комедія, причому китайська (у них дещо інші уявлення про гумор), але персонаж аля Сергій Геннадійович з 33 кв метра помоему просто у нас вкрадений в результаті: подивитися, посміятися, забути, через рік ще раз подивитися, повторити потрібну кількість разів, можливо комусь вистачить і одного.

почитав відгуки - відкрив спецально послухати - ухаха

Фільм сумний, сюжет нудний, одяг акторів зшита під гламурну тематику. Бої в стилі кунг-фу нудні і дешеві, дотягнув до половини і заснув.

vot zadrali, niujeli nelizia delati filimi bez tiolak, boevimi isskustvami v daliokie vremena i vremena srajenii ovladevali toliko mujchini, ia imeiu v vidu nastoiashim isskustvom, a tiolki daje slovo skazati ne mogli, a tem bolee takie tupie i bespontovie, im ia bi skazal chto delati, nastoiashih masterov telok nebilo nikogda, zachem eto hlamio, musor, etot filim ne fantastika, eto ga. o!

Схожі статті