У Латвії готують «чорний список» російських імен - російський топ

Мрія латвійських націоналістів скоро може здійснитися. Кабмін Латвії готується розглянути законопроект, що забороняє всі нелатишскіе імена. Ідея спрямована в першу чергу проти російських імен, ущемляючи права майже половини населення країни. Ухвалення закону дозволить на папері зробити всіх латишами, фактично перетворивши російських в вимираюче національна меншина.

«Виявляється, міністерство юстиції (Латвії) давно стурбоване тим, що сьогодні закон про зміну запису особистого імені і національності дозволяє всім бажаючим взяти нелатишскіе ім'я і прізвище. Та й взагалі фактично немає норм регулювання: як батькам називати своїх дітей? Ці норми тепер прописані в новому законопроекті », - пояснило місцеве агентство Sputnik.

Буква s і латиські імена на захист «демократичного ладу»

Зараз все обмежується досить спірними правилами лінгвістики латиського, які використовують співробітники, наприклад, паспортного столу: до всіх іменах і прізвищах, якщо вони чоловічого роду або закінчуються на приголосну, приписується буква «с» (s): так, ім'я Мирон пишеться як Міронс, Руслан - Русланс, Ігор перетворюється в Ігорса, Сергій - в СергейС і так далі. Відповідно, змінюється і чоловіча прізвище, тому дитину Мирона Антонова, найімовірніше, зареєструють як Mirons Antonovs.

Закінчення -s - типова особливість латиських чоловічих імен. І цій процедурі, як правило, піддаються всі запозичені з інших мов імена - Андрейс, Якобс. Доходить і до курйозів: так, звучання імені з закінченням -s - Mirons - нагадує латиський слово mironis ( «небіжчик»). Однак цей факт бентежить лише носія імені, його рідних і оточення, але не латиські влади.

Серед найпопулярніших імен для хлопчиків в Латвії - Айварс, Алвіс, Валдіс, Дзінтарс, Маріс. Жіночі імена зазвичай закінчуються на голосні, тому ніяким модифікаціям з буквою s вони не піддаються: Інта, Ілзе, Христині, Лайма, Марія. При цьому до них також застосовується трансформація на латиську манер, але правила для неї інші. А ось прізвища, які зазвичай мають чоловічу і жіночу форму, теж отримують закінчення: Івановс - Іванова, Озолс - Озола.

«Тепер же мін'юст вирішив діяти жорсткіше», - підкреслює Sputnik. Додаток всюдисущої букви s більше не задовольняє влади. «За новими правилами вже не можна буде назвати дитину так, як батькам захочеться. Так, якщо сім'я вирішить назвати сина, наприклад, Мирон, Кирило або Гавриїл, їй відмовлять, незважаючи на те що це буде порушенням закону про право людини на приватне життя », - вказує агентство. У Мін'юсті впевнені, що це порушення виправдано і допускається, оскільки дозволить захистити «демократичний лад в країні» і «право інших жителів Латвії вільно розмовляти рідною мовою».

«Є підозри, що закон затвердять і президент не стане втручатися»

«Критерії, яке ім'я і прізвище можна вибрати, до сих пір не обговорювалися ... і існувала можливість, що людина вибере собі ім'я, яке не відповідає латиським традиціям. Таке вживання неологізму може самим прямим чином стати загрозою функціонуванню латиської мови як єдиної системи », - пояснила керівник відділу комунікацій міністерства Ксенія Вітола.

Однак «у Латвії порахували, що це не вимога, а лише рекомендація», сказав Панкратов. За його словами, йде насильницька асиміляція: «Націоналісти при владі продовжують говорити те, що і говорили 25 років: латиську мову - маленький і слабенький, його треба захистити буквально від усього. І це вони наводять як вагомого аргументу, коли пропонують заборонити давати дітям нелатишскіе імена, закрити російські школи і дитсадки. Це справжня тиранія », - підсумував Панкратов.

Яніс може спати спокійно

Здоровий глузд відсутній навіть в розгляді такого законопроекту, вважає Руслан Панкратов. У бесіді з газетою ВЗГЛЯД він розповів, що недавно отримав відмову в розгляді скарги на примусове олатишіваніе російських імен і прізвищ. Саме це, на його погляд, і «надихнуло» антиросійськи налаштованих законотворців.

«Моє позовну заяву знаходилося в діловодстві в Європейському суді з прав людини дев'ять років. Таємничим чином при спілкуванні з латвійською стороною, як було написано в офіційній відповіді, суддя з Люксембургу Тім Шпільман приймає раптом рішення про неприйнятність моєї скарги. Тобто її навіть не розглядали по суті. Йому щось наговорили, і він вирішив, що така «дрібниця», як олатишіваніе російських імен і прізвищ, не варта його уваги. Натхнені цією перемогою, вони йдуть ще далі і глибше », - вважає співрозмовник.

На підставі латиського законодавства всі імена і прізвища в чоловічому і жіночому роді повинні трансформуватися. До них додаються відповідні закінчення. «Під роздачу потрапили і невідмінювані прізвища, - розповідає Панкратов. - Тобто в Латвії неможливо залишити прізвище Вовк або Вульф. Всі прізвища схиляються. Ім'я Анна, Жанна ми відвоювали, Саві пощастило менше - у нього прибрали здвоєне «в», і тепер він Сава. А якщо ми переходимо до Денису і Борису, то вони пишуться з двома «с». На моє офіційний лист зі зверненням до постанови № 114, де написано, що здвоєні приголосні в відображенні імен та прізвищ заборонені, мені відповіли, що в кінці імені все-таки здвоєні можна, а можна тільки в середині. «Це мається на увазі», - відзначили мені. Геніальний відповідь юриста », - дивується співрозмовник.

Панкратов зазначає загальну низьку кваліфікованість працівників міністерства юстиції. «Вони починають пропонувати фіксувати в документах імена так, як їм чується, причому в« найбільш благородної латиською формі »- так і написано. Якщо Крістіне буде звучати, на їх слух, благородніше, ніж Христина, то так і фіксувати. Всі розсудливі люди розуміють, що це вже до психіатрії відноситься і в світі юриспруденції так не робиться », - говорить він.

Незважаючи на гадану абсурдність такого законопроекту, для нього знаходять потрібні лазівки. «Цей законопроект підводиться під застереження, що можна обмежувати права людей і недоторканність приватного життя, якщо це відноситься до безпеки і збереженню державного ладу. Ці люди, використовуючи дану статтю, реалізують свої маревні мрії », - пояснює співрозмовник. У підсумку виходить, що російські імена загрожують безпеці Латвії, констатує Панкратов.

Розробники даного законопроекту також вказують, що захищають права людей, які хочуть вільно звертатися по-латиською. Ця поправка здається Панкратова просто смішний. «Якщо я назву Руслан і в паспорті вимагатиму записати мене так само, то мені б дуже хотілося подивитися на того Яніса, який мучиться і не спить від того, що я Руслан, а не якийсь там Раймондс», - говорить він.

Латвія для латишів

Однак у цієї ініціативи може бути й інший, прихований сенс, відзначає він. «Є підозра, що це робиться для статистики. Тоді вони покажуть, що латишів стає більше, а нацменшин - менше. Вони ж складають статистику по іменах-прізвищах, вийде, що в країні одні латиші. І можна буде відзвітувати в Брюссель - у нас так мало нацменшин, що і проблем ніяких у нас немає. Латвія для латишів, - пояснює співрозмовник. - Це утопічна ідея з самого початку здобуття незалежності - латиська Латвія. Вони йдуть до цієї мети і втратили відчуття реальності міжнародного права », - вважає він.

Що буде далі з російськими іменами - чи потраплять в «чорний список» Мирон, Борис, Петро і так далі або ж вони стануть споконвічно латиськими Міронсом, Боріссом і Петро, ​​поки невідомо. «Є різні варіації того ж Петра - Пітер, Петро, ​​Петеріс. Швидше за все, Петро дійсно стане Петеріс », - вважає Панкратов.

Перспективи законопроекту оцінити поки складно, але, «судячи з останніх років зовнішньополітичного курсу Латвії та внутрішньої політики по відношенню до нацменшин, ці люди можуть все», з жалем відзначає співрозмовник. «Тут ми бачимо невігластво і безграмотність. І страшно від того, що у цих людей є потенціал. Вони кивають на «великого брата», і той їм все дозволяє », - пояснює він.

«Не можна дозволяти якимось кретинам заробляти за рахунок дітей»

Нагадаємо, 44% населення Латвії - російськомовні. Однак в країні тільки одна державна мова - латиська. Русский має статус іноземної мови. За невикористання латвійської мови представників нацменшин, які працюють в публічній сфері, можуть оштрафувати. Для цього в республіці був створений Центр державної мови.

джерело матеріалу
Матеріал. Катерина Нерознікова, Марина Балтачева

Читайте також:

Гаманець? Це п'ять.

Харашо сказав, шельметс такий собі. Однак я вважаю, що кошелек- це виконавець романсів.

Не завжди. Іноді він грає туш, але, СЦК, рідко. (((

Я ж сказав про "трошки сумно". My leather purse gently wheeps, так би мовити. І на скріпіци акомпанемент.

Туш - це те, що буває з мущщіни, який багато їсть. А ще туш - це те, чим ми стінгазети малювали. "Сьогодні він грає джаз, а завтра влізе в адідас" (tm). Це все, що вам потрібно знати про генезис російського шансону.

Ватман і рейсфедер, і кронштейн для кульмана.

Схожі статті