Умови допустимості окремих видів доказів, отриманих в іноземних державах (Костін а

Умови допустимості окремих видів доказів, отриманих в іноземних державах (Костін а

Згідно ст. 9 АПК РФ (ст. 12 ЦПК РФ) на суд покладається обов'язок щодо створення умов для повного і всебічного дослідження доказів. Однак реалізація цього обов'язку часто пов'язана з певними складнощами в тих випадках, коли представлені сторонами докази були отримані в іноземній державі.
Складнощі з встановленням допустимості доказів, отриманих в іноземних державах, обумовлені тим, що процесуальне законодавство більшості держав орієнтоване переважно на вирішення спорів, що виникли в межах країни суду, і не враховує особливості вирішення спорів за участю іноземних осіб. Як наслідок, порядок отримання доказів, що знаходяться в іноземній державі, і умови їх допустимості нерідко регулюються недостатньо повно, що породжує суттєві складнощі як для учасників процесу, так і для суду.
Крім того, в окремих випадках встановлення допустимості доказів ускладнюється так званим конфліктом юрисдикцій (justizkonflict), що виникають, коли певний засіб доказування, приписувані застосовним матеріальним правом, виключається процесуальним законодавством суду і, навпаки, коли в процесуальному законодавстві суду відсутні заборони використання певних засобів доказування, встановлені чинним матеріальним правом (заборона використання показань свідків у разі недотримання простої ісьменной форми угоди).
Так як відповідно до ч. 2 ст. 55 ЦПК РФ (ч. 3 ст. 64 АПК РФ) докази, отримані з порушенням закону, не мають юридичної сили, питання про умови допустимості доказів, отриманих в іноземних державах, набуває особливого практичне і теоретичне значення. У зв'язку з цим в цій статті досліджуються умови допустимості окремих видів доказів, отриманих в іноземних державах, в цивільному і арбітражному процесі РФ.

1. Принцип права країни суду (lex fori) як основоположний принцип, який регулює умови
допустимості доказів, при вирішенні споровс участю іноземних осіб

Однак реалізація заборони, пов'язаного з неприпустимістю застосування судом норм іноземного процесуального права, буває пов'язана з певними складнощами в тих випадках, коли застосовується матеріальне право (наприклад, право, що застосовується до форми правочину, - lex loci solutionis) наказує застосування певного засобу доказування (показання свідків при укладанні угоди в усній формі), яке може бути не допущені в процесуальним законодавством суду, який вирішує спір. Для відповіді на питання про співвідношення lex fori і lex causae при оцінці доказів, отриманих в іноземних державах, хотілося б звернутися до вирішення англійського суду у справі Leroux v. Brown <4>.
--------------------------------
<4> Leroux v. Brown (1852). 138 ER 1119.

У зв'язку з невиконанням договору позивач звернувся з позовом до суду м Берліна за місцезнаходженням філії відповідача. При розгляді спору товариство послалося на те, що між ним і позивачем було укладено угоду в усній формі, яким скасовувалося раніше досягнуту письмова угода про відрахування певного відсотка від прибутку товариства.
Однак аргумент про укладення додаткової усної угоди, що скасовує попереднє письмова угода, був відкинутий судом на тій підставі, що подібне усну угоду не відповідає ст. 136 ЦК РРФСР 1922 р <13>, згідно з якою договори на суму, що перевищує 500 руб. золотом, повинні бути здійснені в письмовій формі під загрозою заборони посилатися на показання свідків на обґрунтування його здійснення.
--------------------------------
<13> Постанова ВЦВК від 11.11.1922 "Про введення в дію Цивільного кодексу Української РСР (разом з Цивільним кодексом Української РСР)" // СУ РРФСР. 1922. N 71. У розділі ст. 904; Известия ВЦИК. 1922. 12 нояб. N 256.

2. Умови допустимості письмових доказів, отриманих в іноземних державах,
в російському цивільному і арбітражному процесі

3. Порядок призначення експертизи інших експертній установі та условіядопустімості іноземних експертних висновків

4. Умови допустимості та порядок отримання показань свідків
показань від особи, яка перебуває в іноземній державі

Питання про правовий статус аффідевітов про факти і їх допустимість як докази в російському цивільному (арбітражному) процесі залишається дуже дискусійним в зв'язку з необхідністю їх кваліфікації в якості одного з видів доказів, визначених російським процесуальним законодавством.
Згідно з однією з точок зору, що склалася в теорії міжнародного цивільного процесу, аффідевіт є письмовий доказ <32>. Як зазначалося Р.Ф. Захарової, ". Аффідевіт є письмовий доказ (виділено нами. - А.К.), оскільки в даному документі за допомогою знаків виражені думки, що містять відомості про факти, що мають значення для вирішення справи" <33>.
--------------------------------
<32> Захарова Р.Ф. Особливий вид письмових доказів (аффідевіти) в країнах англо-американського права у справах про спадкування радянських громадян // Проблеми держави і права на сучасному етапі. Праці наукових співробітників та аспірантів. Вип. 6. М. 1973.
<33> Там же. С. 222.

Нарешті, показання свідків, дані особою, яка перебуває в іноземній державі, будуть визнані допустимими доказами тоді, коли вони були отримані шляхом опитування відповідної особи установою юстиції держави його місцезнаходження за запитом про надання правової допомоги або опитування російським консулом (п. 15 - 17 Гаазької конвенції 1970 р.) При цьому аффідевіти про факти, отримані від іноземних свідків, не є допустимими доказами, оскільки російським законодавством передбачена можливість опитування свідка безпосередньо в судовому засіданні або шляхом направлення доручення про його проведення в порядку міжнародно-правову допомогу.

Якщо ви не знайшли на цій сторінці потрібної вам інформації, спробуйте скористатися пошуком по сайту:

Схожі статті