Умовні речення в англійській мові

Умовні речення в англійській мові
# XE037;

Умовні речення складаються з двох частин. Одна частина завжди починається з if (якщо) і містить якусь умову, інша частина описує наслідок з цього умови.

Якщо завтра буде дощ, то ми залишимося вдома.
Якби у мене було багато грошей, я б купив собі машину.
Якщо ти зробиш все вчасно, ми не встигнемо.
Якби я помітив помилки, то результат був би набагато краще.

Є чотири типи умовних речень і змішаний тип.

перший тип

Перший тип нам потрібен, щоб говорити про реальні події - наукові істини, загальновідомі факти, якісь незаперечні речі і т.д.

Якщо нагріти воду до 100 градусів, вона закипає.

Розподіл часів таке:

If you heat ice, it melts. - Еслінагревать лід, то він тане.
If you have no brothers or sisters you are an only child. - Есліу тебе немає ні братів, ні сестер, то ти єдина дитина.
Ask him to wait if he gets there before me. - Попроси його почекати, якщо він прийде туди до мене.
If I am late for work, my chief is angry - Якщо я спізнюся на роботу, мій начальник розсердиться.

If (якщо) можна замінювати на when (коли). якщо це доречно.

When I am late, my father takes me to school. - Коли я спізнююся. то батько відвозить мене в школу.
When he comes to town, we have dinner together. - Коли він приїжджає в місто, ми разом вечеряємо.
Everything is wet when it rains. - Все стає мокрим. коли йде дощ.

другий тип

Ми говоримо про реальні. можливі події в майбутньому.

Як розподіляться часи:

При цьому обидві частини будуть переводитися на російську мову майбутнім часом.

The match will be cancelled if it rains. - Матч скасують. якщо піде дощ.
If I see her, I will say hello to her from you. - Якщо я побачу її, я передам їй від тебе привіт.
If I have a lot of money, I will buy a car. - Якщо у мене буде багато грошей, я куплю машину.
If you are late again, I will have to fire you. - Якщо ти запізнишся ще раз, мені доведеться тебе звільнити.

Іноді для ввічливості можна в if-частина вставити will або would. У перекладі на російську підвищення рівня ввічливості може не відбитися.

If you will wait for me, I will come with you. - Якщо ти мене почекаєш, я піду з тобою.
If you would help us, we will be extremely grateful. - Якщо ви нам допоможете, ми будемо надмірно вдячні.

третій тип

Цей тип використовується для пропозицій сьогодення і майбутнього часу, але події нереальні - неможливі, неймовірні або уявні. На російську це перекладається з часткою б.

Як розподіляться часи:

would + дієслово
(Або Future in the Past Simple)

If you asked. they would help you. - Якби ти попросив, вони б допомогли тобі.
He would pass the exam if he studied more. - Він би здав іспит, якби він більше займався.
If we found the wallet, we would return it to its owner. - Якби ми знайшли гаманець, ми б повернули його власнику.
If she came in time, I would tell her everything. - Якби вона прийшла вчасно, я розповів би їй все.

Дієслово be для всіх осіб має форму were:

If I were you I would not poke my nose everywhere. - Я б на твоєму місці не пхав всюди ніс.
If he were a millionaire, he would be happy. - Якби він був мільйонером, він був би щасливий.
If she were free, she would do it. - Якби вона була вільна, вона б це зробила.
If we were there we would come immediately. - Якби ми були там, то прийшли б негайно.

четвертий тип

Ми говоримо про події в минулому. нереальних - вони могли б статися, але не сталося. Перекладається на російську з часткою «б».

would have + дієслово + -ed або
з 3 колонки неправильних дієслів
(Або Future in the Past Perfect)

If you had worked harder, you would have passed the exam. - Якби ти більше займався. ти б здав іспит (але ти не займався, і, тому, не здав іспит).
If I had had a lot of money, I would have bought a car last year. - Якби у мене було багато грошей, я б купив машину в минулому році (але грошей не було і машина не куплена).
If you hadgone to bed in time you wouldn'thaveoverslept your interview. - Якби ти вчасно пішла спати, щось не проспала б співбесіду.
I would not have been late yesterday, if my watch had been right. - Я б не спізнився вчора, якби мій годинник йшли правильно.

змішаний тип

Тут одна може бути взята з третього типу (ставитися до теперішнього або майбутнього), а інша з четвертого (ставитися до минулого):

If you had studied harder last year, you would know English well now. - Якби ти в минулому році навчався старанніше, ти б зараз добре знав англійську мову.
If we had not missed the train, we would be at home now. - Якби ми не запізнилися на потяг, ми були б зараз вдома.
If he were clever, he would not have said it. - Якби він був розумний, він би не сказав цього.
If I had taken the medicine yesterday, I would be well now. - Якби я прийняв ліки вчора, я був би здоровий сьогодні.

вправи

Вправа №1

Поставте дієслово в правильну форму

# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді

Вправа №2

Впишіть переклад слова або фрази

# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді

Вправа №3

Перекласти з російської на англійську

# XE2C0; # xE037; прослухати відповіді

Схожі статті