Програму веде Савік Шустер. У ній беруть участь кореспонденти Радіо Свобода на Північному Кавказі Андрій Бабицький і Хасін Радуєв, в Тбілісі - Георгій Кобаладзе, і повернувся з Північного Кавказу кореспондент німецького журналу "Шпігель" Крістіан Неефе, з яким розмовляв Олександр Батчаев.
Сьогодні ми працювали на блок-посту "Адлер-20", який знаходиться приблизно в півтора кілометрах від кордону Чечні і Інгушетії. Тут сьогодні збиралися біженці, чекаючи відкриття гуманітарного коридору, який був обіцяний командуванням федеральної угруповання. Важко сказати, з чим можна порівняти те, що ми бачили на цьому блок-посту. Це навіть не Велика Вітчизняна війна. Те, що відбувається там, швидше нагадує якусь жахливу різанину ранньофеодальної епохи, коли один варварський народ зі смаком і з повною впевненістю в тому, що він має право це робити, винищує інший народ поменше і, можливо, слабший. Людей фактично не пропустили ні туди, ні назад. Пройшли близько 150 осіб з Чечні, і трохи більше з Інгушетії в сторону Чечні. Я думаю, що ця ситуація говорить про катастрофу, що наближається жахливих масштабів. Як сказав нам сьогодні начальник Паспортно-візової служби Росії Аркадій Кримський, федеральні влада планують тримати коридор відкритим всього шість днів. Можна порахувати, скільки людина зможе вийти з Чеченської республіки при таких темпах. При цьому практично не пропускають чоловіків. Сьогодні в автобусах, які рухалися з Чечні, ми нарахували двох старих, яких пропустили тільки тому, що вони були ветеранами Великої Вітчизняної війни. Ось така ось ситуація. Я розмовляв на блок-посту з різними людьми. Я хочу вам представити жінку - це глибока, давня стара, їй за 80 років, російська, живе в Грозному, звуть її Таїсія Михайлівна. Весь її зовнішній вигляд говорить про глибоку хвороби, яку вона зараз пережила. Це або застуда, або щось ще.
Не пускають мене, сил немає, щоб доїхати, не знаю, де я буду, кажу, пустіть на ніч, не на дорозі ж бути вночі, пішла туди, а вони мене відфутболюють, не дають пройти. Дочка у мене в Грозному, поїхала за пенсією, тепер не можу додому повернутися:
Дочка, цілком ймовірно, теж глибока стара. Вона не може потрапити в автобус, оскільки люди в розпачі і жахливому стані вже не можуть помічати чуже горе, і автобус тим, хто слабкий і немічний, практично недоступний. А ось, що взагалі говорили сьогодні люди на блок-посту.
Хочу додому, відразу ж повернутися, щоб все це не бачити. Я зі станиці Асіновская, Зарема Ібрагімова.
Ми вже давно ні в що не віримо, тому що нас багато обманювали. Якщо Басаєв і Хаттаб в чомусь і винні, наша вся нація не може бути терористами і бандитами. Нехай вони карають їх за скоєне, а причому тут мирні жителі, невинні люди похилого віку і жінки.
Біженців теж бомблять з літаків. Так Так Так. Я сама своїми очима бачила, як бомблять. Кожен день бомблять.
Страшна справа, на дамбі я шість трупів нарахував:
Переді мною жінку вбило, машину розбило, я сам в живих залишився, в сорочці народився. Загинуло, я не знаю скільки. Я бачив людей тридцять, автобуса я не бачив. Але бачив перевернутий КАМАЗ, там п'ять або шість трупів, жінка вбита там лежала.
Що це за війна. З нами війна, коридор дали 28-го, їхали, нас обстріляли, ми їхали, доїхали до Шамі-Юрта. Нас обстріляли, вибоїни прямо на трасі. Потім ми там переночували, їхали 29-го назад. Це була дуже велика колона. Доїхали до моста, і три штурмовики атакували. Десь двадцять машин розбило.
Оскільки всі ці розповіді біженців про те, що вдарили по колоні біженців, відносяться до 28-го числа, тоді на наступний день прес-центр Міністерства оборони оголосив, що авіація стріляла по вантажівкам з бойовиками. Що буде далі, відомо одному Богу.
Ще одна тема, яка стосується війни в Чечні: кореспондент німецького журналу "Шпігель" Крістіан Неефе днями повернувся до Німеччини з Північного Кавказу. В інтерв'ю в понеділок він розповів нашому кореспонденту Олександру Батчану про те, що він бачив в зоні російсько-чеченського конфлікту.
Я працював приблизно десять днів, до кінця минулого тижня в Чечні і Інгушетії. У п'ятницю Москва перекрила адміністративний кордон, і протягом декількох днів ми стояли там на кордоні. Бачили бомбові удари по Серноводське і Бамута і брали інтерв'ю у чеченських біженців. Найстрашнішим для мене було одне: жорстокість військових щодо простих чеченців, жінок і дітей, які не могли переходити через кордон і ночували там на місці. Такого не було навіть в останню війну, а зараз, наскільки я знаю, це і сьогодні так. До речі, вогонь відкривали навіть, якщо біженці хотіли збирати траву на полі поруч з дорогою. З іншого боку чеченські жінки, які були в момент закриття кордону в Назрані, не могли повернутися додому в Чечню, хоча там залишилися під бомбардуваннями їхні діти. Військові брешуть, якщо вони говорять, що цивільних жертв там практично немає. Здичавіння російських військових під приводом боротьби проти терористів таке, що чеченці для них вже не є нормальними людьми. Я був з моїм чеченським водієм в Моздоку, де, як ви знаєте, знаходиться штаб російських військ. Сім раз на вулиці нас перевіряли в принизливому вигляді. Водієві сказали, що машину він, звичайно, вкрав, хотіли його заарештувати для встановлення особи, в кінці кінців, він зміг повернутися в Назрань тільки після оплати хабара. Абсолютно ясно, хто винен в реальному занепаді цієї армії. До речі, в Моздоку ми бачили, як сильно пошкоджений літак сідав в останній момент на базі. "Це вже четвертий за короткий термін", - сказав міліціонер на вулиці.
Крістіан, Москва в останні дні підкреслює, що інформація про те, що російські війська завдають ударів по цивільних особах, надходить в основному від західних журналістів, і що це грубе спотворення. Що ви можете сказати з цього приводу, і як вам працювалося в Чечні?
Іноземні журналісти практично вже не мають можливості вільно працювати в Чечні. Москва організовує тільки чисто пропагандистські відрядження в так звану "звільнену" Північну Чечню і дуже рідко. Уже під час боїв в Дагестані високопоставлений генерал сказав мені, що я, як іноземець не можу брати участь навіть в роботі прес-центру в Махачкалі. Потрібна спецаккредітація. Треба для цього писати в Москву і так далі. Ми їм заважаємо. Слава Богу, тоді мені допомогли дагестанці. Зараз на чечено-інгушської кордоні російські офіцери агресивно виступали проти нас, погрожували заарештувати. Закриття кордону Москві, перш за все, потрібно для того, щоб інформаційна блокада стала повною. Західні телестанції після удару по ринку в Грозному тільки з працею отримують кадри з Чечні. Я сам на кордоні був свідком того, за яким неймовірно небезпечним шляхах нашим німецькі телевізійники отримали свіжі касети з Грозного після закриття кордону, про це не можна говорити відкрито. Саме страшно для мене зараз - це тональність більшості російських газет і телестанцій, коли вони пишуть про цю війну.
Зараз ви вже вдома, в Німеччині, і як ви розцінюєте, наскільки адекватно ставлення Німеччини та Європи до того, що відбувається в Чечні в світлі тієї паралелі, яку постійно проводить російська сторона: "Ви влаштували Косово, а ми тепер - Чечню". Наскільки справедливі такі паралелі?
Косово - це інша проблема. Про неї ми теж свого часу писали дуже критично. У цьому іноді, звичайно, російські військові мають рацію, коли вони говорять, що союз НАТО теж діяв проти цивільних осіб. Але те, що відбувається зараз в Чечні - це не боротьба проти тероризму, а це справжня війна проти чеченського народу. У цьому я бачу дуже велику різницю.
Я б наголосив два моменти в цьому інтерв'ю: "оплата хабара", як каже німецький журналіст, тобто повна легалізація інституту хабара в його свідомості, і другий момент - приземлення пошкодженого літака в Моздоку. За цим спостерігали багато людей, але журналіст не розповідає докладно про це, і я думаю, навіть і не може писати про це у своєму репортажі. Проте, Крістіан Неефе говорив, що він був разом зі своїм чеченським водієм. Цього чеченського водія сьогодні зустрів Андрій Бабицький і записав його розповідь.
Поруч зі мною в машині чеченець, водій. Минулого тижня він був з двома німцями, кореспондентами журналу "Шпігель" в Моздоку. Він розповідає дивовижну історію. Імені свого він не називає, оскільки боїться, що це завадить йому працювати в майбутньому.
Такий розповідь водія німецького кореспондента. Ну що можна сказати - розповіді дуже сильно відрізняються. Кореспондент набагато більш обережний, десь навіть більш точний у своїх визначеннях. Це ще раз доводить, що треба дати працювати журналістам, тоді ми всі в суспільстві будемо розуміти, що там відбувається. Інакше ми будемо все харчуватися чутками і давати це в ефір. А це як раз, антіжурналістіка. Слава Богу, в ефірі з'явився наш кореспондент в Чечні Хасін Радуєв. Він перебував сьогодні в Сержень-Юрті. У новинах говориться, що це селище піддалося жорстоким бомбардуванням. Хасін, чи правда це?
Так, це так, мій репортаж, напевно, буде дуже коротким. З самого ранку бойова авіація завдавала масованих ударів по околицях села, і з досвіду жителі Сержень-Юрта знають, що ці бомби не завжди падають туди, де, як передбачається, знаходяться терористи і бандити. Тому населення Сержень-Юрта сьогодні в жаху ховалося в підвали і укриття. Рідко хто визирав, щоб подивитися, в який бік падають бомби. Бомби дійсно падали, їх можна було навіть вважати. Штурмовики проносилися на низькій висоті і наносили удари не тільки по околицях, а й за багатьма дорогах, що ведуть до села. Можна сказати, що жителям села пощастило, оскільки вони вже знали, що будуть атакувати, і рев літаків багатьох з ранку розбудив, і вони встигли поховалися. Штурмовики, в принципі, завдали один точний удар, убивши двох чоловік. Одного буквально рознесло на шматки, його так і не знайшли, знайшли тільки фрагменти його тіла. Друга людина знайдений і пізнаний, це - біженець з Грозного. Це все, що я можу зараз розповісти.