весілля фігаро

весілля фігаро

Три файлу - частини складеного Рар-архіву.

Актори. Анна Нетребко (Сюзанна), Ільдебрандо Д'Арканджело (Фігаро), Бо Сковхус (Граф), Доротея Рёшман (Графиня), Христина Шефер (Керубіно).
Диригент - Ніколаус Арнонкур

Особлива пікантність полягає в тому, що ні чарівна Сюзанна є головною героїнею цієї вистави, як і її бурхливий роман з Графом не стає основним сюжетним подією. Графа роздирають внутрішні протиріччя. Він ревнує палку кохану, але не тільки її - на ревнощів замішана і його пристрасть до дружини (Джуліан Банзая), яка, в свою чергу, згорає від пристрасті до свого пажу Керубіно (Христина Шефер). Всі мешканці буржуазного будинку з монументальними інтер'єрами споруди рубежу XIX-XX ст. (Сценограф Крістіан Шмідт) - раби хлопчика-херувима (мім Улі Кірш), застрибує в будинок через відкрите вікно. Короткі штани, матроска, ясний погляд і білі крильця за спиною створюють те саме поєднання невинності і пороку, яке дозволить цього персонажу бути постійно в центрі уваги.
Його співаючий двійник - якраз моцартівською Керубіно, чиєю дикуватою підліткової чуттєвістю заражаються всі - від малолітки Барбарини до пікантної Марселіни, яка претендує на Фігаро до тих пір, поки не з'ясовується, що вона його мати. Роль Керубіно придумана з такою еротичної винахідливістю, що головні оплески дістаються чарівною Христині Шефер, яка втілює її з чарівною невинністю.
Втім, у виставі все співаки такі хороші, що рахувати бали не має сенсу. У метра Ніколауса Арнонкура, диригує віденськими Філармонік, осмислена музикальність виконання - норма. А його ґрунтовні темпи, немов гальмують рух, тільки підсилюють гостроту дії.

Я бачила трансляцію цієї вистави.
Чи не скажете, яку роль відіграє дохла ворона, що лежить на підвіконні? Скільки не ламала голову - нічого не придумала. Також вразило повна відсутність меблів і загиджені-засмічена сцена. Якби, не дай бог, підмели, було б вже не те. Прекрасно, коли все валяються на підлозі, а граф вдається з сокирою в руках. Вобщем - карколомна постановка, як, втім, і фальшиве спів Сюзанни - все одне до одного. Оркестр теж цілком відповідав.
Було прикро до сліз за Моцарта: чи не належать йому знущання ні в якій мірі.

Це ще що! Я в Берліні був на "Чарівній флейті", так там все дія відбувається в божевільні, а замість флейти використовують здоровенний. ну, самі розумієте що! Ех, Моцарт, Моцарт.

Схожі статті