Від яких повних (офіційних) імен утворені зменшувальні груша (див

Груша - похідне від декількох раніше популярних, а нині рідкісних імен, вихідним з яких стало ім'я Агрипина.

Латинське жіноче ім'я Агрипина (сумна), що є суффіксальним освітою від чоловічого імені Агріппа. висхідний до грецьких агріос (дикий) + хіппос (кінь), в російській мові вживається в різних варіантах, кожен з яких став офіційним повним ім'ям:

  • Агрипина;
  • Горпина;
  • Горпина (це ім'я в більшій мірі облюбували українці).

Горпина Олександрівна Свєтлова, Грушенька, - головний жіночий персонаж останнього роману Достоєвського «Брати Карамазови», з циганкою грушею ми зустрічаємося в повісті Лєскова «Зачарований мандрівник». Відьма Горпина - персонаж роману Сенкевича «Вогнем і мечем».

Справжнє ім'я Дар'ї Донцової, штампів детективні романи, - Агрипина.

Пушкін, Баратинський, В'яземський присвячували вірші Аграфену Федорівні Закревської, уродженої графині Толстой.

Від яких повних (офіційних) імен утворені зменшувальні груша (див

Думаю, що Грушею можна назвати і Глафіру (грецьке; красива, витончена, витончена) - по такому ланцюжку: Грануючи, Граша, Груша. Освіта зменшувальні похідних імен - процес творчий, люди мають буйною фантазією, а вибір «домашніх» імен - справа індивідуальна.

Лушей можна називати ту представницю слабкої статі, повне ім'я якої - Гликерия / Гликере (грецьке, солодка), Ликера (значення те саме), Лукія (більш поширений у російських варіант імені Люція, Лючія, Лусія; латинське; світло, сяйво, блиск) і Лук'яна (того ж походження і з тим же значенням, що і Лукія), Павла (латинське; маленька).

Серед літературних Луш, звичайно, ж в першу чергу згадується Шолоховская Лушка Нагульнова, у другому шлюбі - Ликера Микитівна Свиридова. І героїню «Живих мощей» І. С. Тургенєва звуть Ликерою.

Від яких повних (офіційних) імен утворені зменшувальні груша (див

Параша - зменшувальне похідне ім'я від Параскева (грецьке; напередодні суботнього дня, п'ятниця; очікування, приготування) і його більш поширеного серед російських варіанти Парасковія.

Про те, наскільки популярно і споживані це ім'я було в столітті XIX, можна судити по літературним творам:

  • поема «Параша» є у І. С. Тургенєва (до речі, Тургенєву, мабуть, дуже подобалося це ім'я, так як свою єдину дочку він назвав Параскою, правда, по-домашньому її називали Поліною);
  • Парашею звали наречену бідного Євгенія з пушкінського «Мідного вершника» і героїню його ж поеми «Будиночок в Коломні».

А ось кілька відомих жінок з ім'ям Параскева:

Від яких повних (офіційних) імен утворені зменшувальні груша (див

Повне ім'я стахановки-трактористки Паші Ангеліної, виявляється, теж Парасковія, так що і її цілком можна було називати Парашею.

Імена Нулик і Лодік змусили посміхнутися і нагадали небагатого фантазією сценариста фільму «Принцеса цирку», в якому майже всі молоді персонажі-чоловіки носять імена з суфіксом-ик:

  • Святослав - Светик;
  • Ярослав - Ярик;
  • Веніамін - Віник;
  • Рустам - Рустик.

Думаю, що нулики можна назвати Миколи (Ніколя, Нуля, Нулик) і Арнольда (Нольде, Нуль, Нулик). До речі, на одному з сайтів прочитала, що є і повне ім'я Нулик:

Лодіком цілком можна назвати Володимира (Володя, Лодя, Лодік) і Всеволода (Лодя, Лодік).