Види тропів - студопедія

Жоден з письменників чи поетів не обходився без використання в художньому тексті метафор. Високий їх відсоток говорить про ступінь володіння мистецтвом слова. Аристотель в «Поетиці» справедливо стверджував: «Найважливіше бути майстерним в метафорах. Тільки цього не можна перейняти від іншого - це ознака таланту ».

Великим майстром поетичної метафори був І.С. Тургенєв. Ось характерний приклад з оповідання «Бежин луг»:

Я. побачив далеко під собою величезну рівнину. Широка ріка обгинала її йдуть від мене півколом; сталеві відблиски води, зрідка і смутно мерехтячи, позначали її течія. Ще ніде не жевріла зоря, але вже забіліла на сході. Не встиг я відійти двох верст, як вже полилися кругом мене. спершу червоні, потім червоні, золоті потоки молодого, гарячого світла.

Примітка. Відсутність метафор «не означає відсутності виразності художнього твору. Класичний приклад - вірш «Я вас любив ...» А.С. Пушкіна »(52, с.45).

А вночі ліс прийняв невимовно страшний, казковий вигляд: стіна його виросла вище, і в глибині її, між чорних стовбурів, шалено заметушилися, застрибали червоні, волохаті звірі. Вони припадали до землі до коріння і, обіймаючи стовбури, спритними мавпами лізли вгору, боролися один з одним, ламали гілля, свистіли, гуділи, гупали, і ліс хрустів, точно тисячі собак гризли кістки. Нескінченно різноманітно котилися фігури вогню між чорних стовбурів, і була невтомна танець цих фігур. Ось, незграбно підстрибуючи, перекидаючись, викочується на узлісся великий рудий ведмідь і, втрачаючи шматки вогненної вовни, лізе, точно за медом, по стовбуру вгору, а досягнувши крони, обіймає гілки її волохатим обіймами багряних лап, гойдається на них, обсипаючи хвою дощем золотих іскор; ось звір легко переметнувся на сусіднє дерево, а там, де він був, на чорних, голих гілках запалилися в безлічі блакитні свічки, по сукам біжать пурпурові миші, і при яскравому русі їх добре видно, як вигадливо куряться сині димки і як по корі стовбура повзуть, вгору і вниз, сотні вогненних мурах. Іноді вогонь виповзав з лісу повільно, крадькома, точно кішка на полюванні за птахом, і раптом, піднявши гостру морду, озирався - що схопити? Або раптом був блискучий, полум'яний ведмідь-вівсяник і повз по землі на животі, широко розкидаючи лапи, загрібаючи траву в червону величезну пащу.

В. Маяковський в поемі «У весь голос» майстерно створює метафоричне уявлення про поезію як переможної добре озброєної і розподіленої за родами військ армії:

моїх сторінок війська,

по строчечного фронту.

Готові і до смерті,

і до безсмертної слави.

до жерла пригорнувши жерло

І дрімають пташки ніжні

Під ці вихори снігові

У мерзлого вікна.

І сниться їм прекрасна,

В усмішках сонця ясна

Я вас любив безмовно, безнадійно,

Те боязкістю, то ревнощами Томім;

Я вас любив так щиро. так ніжно ,

Як дай вам Бог коханої бути іншим.

Паронімічна атракція - прийом, заснований на виникненні семантичних відносин між паронимами і парономазия, часто званий в довідковій літературі парономазия. Але парономазия - це співзвуччя парономазия, тобто неспоріднених слів, причому не тільки навмисне, каламбурное, але і внестілістіческое, в тому числі помилкове (прошу прийняти незаймані заходи, п'ятитонних гармонь, алегоричні хворі і п.). Паронімічна атракція - це навмисне зіткнення подобозвучій, які, будучи не пов'язаними смисловими відносинами в мові, вступають в них в контексті, об'єднані сочинительной або підрядний синтаксичний зв'язком: чи не святковість, а неробство; неісторичний підхід, а істеричний; І тепер ми з тобою заручені, на спільне життя приречені; Все корисно, що в рот полізло. У тексті може бути представлений і тільки один з членів парооппозіціі, а другий підказується контекстом, ситуацією спілкування і мовним досвідом говорить: Якщо у вас немає собаки, її НЕ відварити сусід (шутл. «Корейська народна мудрість»). Як бачимо, це відносини або сіномізаціі і суміжності, або антомізаціі і контрасту. Як стверджує Д. Е. Розенталь, «відчутність паронимической атракції та її сенс залежать від ступеня звукового (і літерного) збігу, від синтаксичної і текстової позиції сполучаються слів, від предметної співвіднесеності позначаються» (69, с.191).

Близько лісу, як в м'якій постелі.

Виспатися можна - спокій і простір.

Це як би «підготовча стадія» формування метафори, первинний вид тропа, в якому порівнювані предмети зберігають свою самостійність, не створюють нового поняття, злитого образу. У самій метафорі такі слова виступають в переносному значенні - як єдиний образ. Порівняння тут «згорнуто» в образний зміст:

Постає заметіль, йде заметіль,

Підриває снігову постіль.

Разом з тим порівняння має риси подібності з фігурами: у нього є певна синтаксична структура - одне порівнюється з іншим за допомогою певних спілок та інших засобів.

Отже, порівняння - це образний вислів, в якому один предмет (явище, ознака тощо) зіставляється з іншим, що володіє яким-небудь властивістю в більшій мірі. Професор Б.В. Томашевський виділяв в порівнянні три елементи: 1) те, що порівнюється, «предмет», 2) те, з чим щось порівнюється, «образ» і 3) то, на підставі чого одне порівнюється з іншим, «ознака». Так, в образному вираженні Особа біле як сніг: «предмет» - особа. «Образ» - сніг. а ознака, на підставі якого зближуються ці поняття, - білизна (біле). Найчастіше порівняння приєднуються за допомогою спілок як, точно, немов, ніби, як би, як ніби і ін.

Вже близький опівдні. Жар палає.

Як орач, битва відпочиває.

Тут влучне і образне порівняння: перепочинок в битві - це короткий відпочинок в дуже важкій роботі - праці орача. Порівняйте:

Скрізь, по всій садибі, немов у мурашнику, з ранку до ночі поралися люди (М. Є. Салтиков-Щедрін).

Порівняння може бути розгорнутим, розгалуженим. Тоді воно перетворюється в порівняння-образ. «Вечір Ганни Павлівни був пущений. Веретена різнобічно рівномірно і не без його участі шуміли », - читаємо ми в романі Л.Н. Толстого «Війна і мир». Ця метафора підготовлена ​​розгорнутим порівнянням:

Як господар прядильної майстерні, посадивши працівників по місцях, походжає по закладу, помічаючи нерухомість або незвичний, скрипучий, занадто гучний звук веретена, квапливо йде, стримує або пускає його в належний хід, - так і Анна Павлівна, походжаючи по своїй вітальні, підходила до замолкнувшему або занадто багато говорив кухоль і одним словом або переміщенням знову заводила рівномірну, пристойну розмовну машину.

Вперед, мрія, мій вірний віл!

Неволею, якщо не полюванням!

Я біля тебе, мій батіг важкий,

Я сам працюю, і ти працюй!

Забудь про ранковій росі,

Іди по спекотної смузі.

Мій вірний віл, - нас тільки двоє!

Ще одним видом порівняння є негативне порівняння. Протиставлення одного предмета іншому виступає тут одночасно і як їх образне порівняння. Таке порівняння - поширений прийом в народній поезії, звідки він перейшов і в художню літературу:

Чи не сяє на небі сонце червоне,

Чи не милуються їм хмаринки сині:

Те за трапезою сидить у златом вінці.

Сидить грізний цар Іван Васильович.

Порівняйте зі строфою з тексту народної пісні:

То не вітер гілку хилить,

Чи не дубравушка шумить:

То моє серце стогне,

Як осінній лист, тремтить.

Желтолобим оленяти сонце

Дивиться з-за кожного стовбура

- Пішла ти, баба! - закричали їй тут же бороди заступом, лопатою і клином. - Бач, куди полізла, кострубата!

Схожі статті