Відпускати віжки переклад з російської на англійську, translation russian to english

Ще значення слова і переклад ВІДПУСКАТИ віжки з англійської на російську мову в англо-російських словниках.
Переклад ВІДПУСКАТИ віжки з російської на англійську мову в російсько-англійських словниках.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ВІДПУСКАТИ віжки in dictionaries.

  • ВІДПУСКАТИ віжки - to give a horse the reins; to slacken the reins перен.
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • ВІДПУСКАТИ віжки - to give a horse the reins to slacken the reins перен
    Великий Російсько-Англійський словник
  • ВІДПУСКАТИ - Dismiss
    Російсько-Американський Англійська словник
  • Віжки - Bit
    Російсько-Американський Англійська словник
  • ВІДПУСКАТИ - 1. let * go (d.), Let * off (d.); (Звільняти) set * free (d.), Release ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • Віжки - reins; ribbons розм. відпустити віжки - give * a horse the reins; (Перен.) Slacken the reins тримати віжки в ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • Віжки - мн. (Од. Віжка ж.) Rein (s); йому
а під хвіст потрапила he has taken to acting capriciously
Російсько-Англійський словник загальної тематики
  • ВІДПУСКАТИ - To release (let off)
    Russian Learner's Dictionary
  • ВІДПУСКАТИ - відпустити (вн.) 1. let * go (d.), Let * off (d.); (Звільняти) set * free ...
    Російсько-англійський словник
  • Віжки - мн. (Од. Віжка ж.) (Прям. І перен.) Reins; ribbons розм. відпустити віжки - give * a horse ...
    Російсько-англійський словник
  • ВІДПУСКАТИ - відпустити (вн.) 1. let * go (d.), Let * off (d.); (Звільняти) set * free ...
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • Віжки - мн. (Од. Віжка ж.) (Прям. І перен.) Reins; ribbons розм. відпустити віжки - give * a horse ...
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ВІДПУСКАТИ - v. loosen, release; dismiss, discharge; issue; draw; temper, abate
    Russian-English Edic
  • ВІДПУСКАТИ - (напр. Болт) loosen, (сталь) draw амер. temper, unfasten, (напр. гайку) unscrew
    Російсько-Англійський словник з машинобудування та автоматизації виробництва
  • ВІДПУСКАТИ - (кого-л. / Що-л.) Несовер. - відпускати; вдосконалення. - відпустити 1) let go; let off їх не відпустити когось л. ні на крок ...
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • Віжки - мн. ч.; од. віжка reins прям. і перен. ; ribbons розм. - відпускати віжки •• йому віжка під хвіст ...
    Російсько-Англійський короткий словник загальної лексики
  • ВІДПУСКАТИ - (метал) abate, deal, ease, unfasten
    Російсько-Англійський словник з будівництва та нових будівельних технологій
  • ВІДПУСКАТИ - dismiss, release
    Російсько-Англійський економічний словник
  • Віжки - мн. (Од. Віжка ж.) Rein (s); йому а під хвіст потрапила he has taken to acting capriciously
    Російсько-Англійський словник - QD
  • ВІДПУСКАТИ - в соч. - відпускати педаль - відпускати гальма
    Російсько-Aнглийский автомобільний словник
  • ВІДПУСКАТИ - release
    Російсько-Англійський тлумачний словник термінів і скорочень по ВТ, Інтернету і програмування
  • ВІДПУСКАТИ - несовер. - відпускати вдосконалення. - відпустити (кого-л. / Що-л.) 1) let go let off їх не відпустити когось л. ні на крок (від) ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • Віжки - мн. од. віжка reins прям. і перен. ribbons розм. відпускати віжки йому віжка під хвіст потрапила - he has taken ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • ВІДПУСКАТИ - відпускати release; sell
    Російсько-Англійський словник Сократ
  • TRUST - 1. сущ. 1) а) віра, довіра to abuse smb.'s trust ≈ зловживати чиїмось л. довірою absolute trust ≈ повна довіра blind, ...
    Великий Англо-російський словник
  • TIGHTEN UP - затягувати стискати - to * one's grip стискати міцніше - with * ed lips з щільно стиснутими губами стискатися натягувати, напружувати; ...
    Великий Англо-російський словник
  • TIGHTEN - гл. стискати (ся); натягувати (ся); ущільнювати стискати - to * one's grip стискати міцніше - with * ed lips з щільно стиснутими губами ...
    Великий Англо-російський словник
  • TICK - I сущ. 1) чохол (матраца, подушки) 2) тик (матерія) II 1. сущ. 1) цокання 2) дзижчання, гудіння 3) галочка, знак, ...
    Великий Англо-російський словник
  • TEMPER - 1. сущ. 1) характер bad temper, nasty temper ≈ жахливий характер She said that in a fit of temper. ≈ ...
    Великий Англо-російський словник
  • TAKE OFF - 1) прибирати, забирати, знімати to take everything off ≈ все прибрати 2) піднімати, знімати to take off the receiver ≈ ...
    Великий Англо-російський словник
  • SPRING - I 1. сущ. 1) стрибок, стрибок Syn. leap, jump 2) жвавість, енергійність Fine weather can put a spring in ...
    Великий Англо-російський словник
  • SLACKEN
    Великий Англо-російський словник
  • SHRIVE - гл .; уст. 1) сповідувати (ся); відпускати гріхи 2) накладати покуту (застаріле) сповідувати, відпускати гріхи (застаріле) сповідатися (застаріле) накладати покуту shrive (shrived, ...
    Великий Англо-російський словник
  • SET
    Великий Англо-російський словник
  • RIBBON - 1. сущ. 1) прям. і перен. стрічка, стрічка; тасьма a ribbon in smb.'s hair ≈ стрічка у волоссі a narrow ...
    Великий Англо-російський словник
  • RIBAND - = ribbon 1. (застаріле) стрічка; тасьма; тасьма - length of * шматок стрічки - typewriter * стрічка для друкарської машинки ...
    Великий Англо-російський словник
  • REMIT - гл. 1) а) прощати; відпускати (гріхи) Syn. pardon 2. б) звільняти (від штрафу, податку і т. п.); знімати (покарання ...
    Великий Англо-російський словник
  • RELEASE
    Великий Англо-російський словник
  • REIN - I 1. сущ .; часто мн. 1) привід, поводи; віжка, віжки (частина упряжі для управління конем) to give (a horse) the ...
    Великий Англо-російський словник
  • PULL - 1. сущ. 1) а) тяга, смикання; натяг; тягне сила; натяг, розтягнення б) тяга (про потік повітря, також про деталі печі) ...
    Великий Англо-російський словник
  • MANUMIT - гл. 1) іст. відпускати на волю (раба, кріпака) 2) звільняти to manumit from the rod ≈ звільняти від різок (історичне) ...
    Великий Англо-російський словник
  • LOOSEN
    Великий Англо-російський словник
  • LEADING-STRINGS - ім .; мн. віжки, помочи (для дітей); поводок (для тварин) to be in leading-strings ≈ бути дитиною; перен. бути на поводу, ...
    Великий Англо-російський словник
  • BIT - шматок; шматочок - small * s of sugar шматочки цукру - small * s of plaster шматки штукатурки - every * of ...
    Великий Англо-російський словник
  • REIN - rein.ogg 1. reın n 1. часто pl 1> привід, віжка; віжки a pair of reins - віжки to draw rein ...
    Англо-Російсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник з кращих словників
  • REIN - I rein сущ .; часто мн. ч.1) привід, поводи; віжка, віжки (частина упряжі для управління конем) to give (a horse) the ...
    Англо-російський словник Tiger
  • REIN - 1. [reın] n 1. часто pl 1) привід, віжка; віжки a pair of

    s - віжки to draw

    - ...
    Новий великий англо-російський словник - Апресян, Меднікова
  • REIN - 1. reın n 1. часто pl 1> привід, віжка; віжки a pair of reins - віжки to draw rein - ...
    Великий новий Англо-російський словник
  • REIN - I reɪn 1. сущ. ; часто мн. 1) привід, поводи; віжка, віжки (частина упряжі для управління конем) to ...
    Англо-російський словник загальної лексики
  • REIN - I [ЇўЎ] rein.wav 1. сущ .; часто мн. 1) привід, поводи; віжка, віжки (частина упряжі для управління конем) to give (a horse) the rein (s) ...
    Англо-російський словник загальної лексики
  • PULL - 1. _n. 1> тяга, смикання; натяг; тягне сила; to give a pull at the bell - смикнути дзвінок 2> тяга ...
    Англо-російський словник Мюллера - 24 редакція
  • PULL - 1. n. 1. тяга, смикання; натяг; тягне сила; to give a pull at the bell - смикнути дзвінок 2. тяга ...
    Англо-російський словник Мюллера - редакція bed
  • PULL - 1. _n. 1> тяга, смикання; натяг; тягне сила; to give a pull at the bell смикнути дзвінок 2> тяга (димової ...
    Англо-російський словник Мюллера
  • ПОСЛАБИТИ - несовер. - відпускати вдосконалення. - відпустити (кого-л. / Що-л.) 1) let go let off їх не відпустити когось л. ні на крок (від) ...
    Великий Російсько-Англійський словник
  • TRUST - 1. сущ. 1) а) віра, довіра to abuse smb.'s trust ≈ зловживати чиїмось л. довірою absolute trust ≈ повна довіра blind, ...
    Новий великий англо-російський словник
  • TEMPER - 1. сущ. 1) характер bad temper, nasty temper ≈ жахливий характер She said that in a fit of temper. ≈ ...
    Новий великий англо-російський словник
  • TAKE OFF - 1) прибирати, забирати, знімати to take everything off ≈ все прибрати 2) піднімати, знімати to take off the receiver ≈ ...
    Новий великий англо-російський словник
  • SPRING - I 1. сущ. 1) стрибок, стрибок Syn. leap, jump 2) жвавість, енергійність Fine weather can put a spring in ...
    Новий великий англо-російський словник
  • RIBBON - 1. сущ. 1) прям. і перен. стрічка, стрічка; тасьма a ribbon in smb.'s hair ≈ стрічка у волоссі a narrow ...
    Новий великий англо-російський словник
  • RIBAND - = ribbon 1. (застаріле) стрічка; тасьма; тасьма - length of * шматок стрічки - typewriter * стрічка для друкарської машинки ...
    Новий великий англо-російський словник
  • RELEASE
    Новий великий англо-російський словник
  • REIN - I 1. сущ .; часто мн. 1) привід, поводи; віжка, віжки (частина упряжі для управління конем) to give (a horse) the ...
    Новий великий англо-російський словник
  • PULL - 1. сущ. 1) а) тяга, смикання; натяг; тягне сила; натяг, розтягнення б) тяга (про потік повітря, також про деталі печі) ...
    Новий великий англо-російський словник
  • LOOSEN
    Новий великий англо-російський словник
  • Російсько-Англійський словник загальної тематики

    Схожі статті