Вірші Тютчев НІЩО. ( "Як не бесілося лихослів'я ...", "Чародейки зимою ...") Як не бесілося лихослів'я *, Як не праця над нею, Але цих очей щирість - Воно всіх демонів сильніше. Все в ній так щиро і мило, Так все рухи хороші; Ніщо блакиті не збентежило Її безхмарним душі. До неї і порошинка не пристає А від нерозумних спл.
Як не бесілося лихослів'я *,
Як ні праці над нею,
Але цих очей щирість -
Воно усіх демонів сильніше.
Все в ній так щиро і мило,
Так все рухи хороші;
Ніщо блакиті не збентежило
Її безхмарним душі.
До неї і порошинка не пристає
А від нерозумних пліткою, злих речей;
І навіть наклеп НЕ зім'яла
Повітряний шовк її кучерів.
(Федір Іванович Тютчев Повне Зібрання Творів І Листів В Шести Томах Том 2. Вірші)
Як не бесілося лихослів'я,
Як ні праці над нею,
Але цих очей щирість -
Воно усіх демонів сильніше.
Все в ній так щиро і мило,
Так все рухи хороші;
Ніщо блакиті не збентежило
Її безхмарним душі.
До неї і порошинка не пристає
А від нерозумних пліткою, злих речей;
І навіть наклеп НЕ зім'яла
Повітряний шовк її кучерів.
Чародейкою Зимою *
Зачарований, ліс стоїть -
І під сніговою бахромою,
Неподвижною, немою,
Чудний життям він блищить.
І коштує він, зачарований, -
Чи не мрець і живой -
Сном чарівним зачарований,
Весь обплутаний, весь окований
Легкої ланцюгом пухової ...
Сонце зимовий чи мещет
На нього свій промінь косою -
У ньому ніщо не затремтить,
Він весь спалахне і заблищить
Сліпучою красою.
(Федір Іванович Тютчев Повне Зібрання Творів І Листів В Шести Томах Том 2. Вірші)
Чародейкою Зимою
Зачарований, ліс стоїть -
І під сніговою бахромою,
Неподвижною, немою,
Чудний життям він блищить.
І коштує він, зачарований, -
Чи не мрець і живой -
Сном чарівним зачарований,
Весь обплутаний, весь окований
Легкої ланцюгом пухової ...
Сонце зимовий чи мещет
На нього свій промінь косою -
У ньому ніщо не затремтить,
Він весь спалахне і заблищить
Сліпучою красою.
Цей європейський світ, руки твоєї створіння,
Як він великий, цей світ! Яке овладанье.
З двома обраними вождями над собою -
І весь Багрянородний сонм - під їх стопою.
Всі інші держави, влади і володіння -
Дарунки спадщини, випадковості народження, -
Але тата, кесаря * сам бог землі дає,
І промисел * через них нас випадком дотримує.
Так погоджується він пристрій і свободу!
Ви все, позорищем службовці народу,
Ви, курфюрсти *, ви, кардинали, сейм, синкліт, -
Ви все ніщо! Господь вирішить, господь велить.
Родись в народі думка, зачата століттями,
Спершу зростає в тіні і ворушить серцями -
Раптом втілити і захопила народ.
Князі кують їй ланцюг і затискають рот,
Але день її настав - і сміливо, величаво
Вона вступила в сейм, з'явилася серед конклаву * (Федір Іванович Тютчев повне Збори Віршів)
Великий Карл, прости! - Великий, незабутній, *
Чи не цим би голосом турбувати ці стіни -
І твій безсмертний прах бентежити, про велетень,
Дзижчанням пристрастей, які живуть мить один!
Цей європейський світ, руки твоєї створіння,
Як він великий, цей світ! Яке володіння.
З двома обраними вождями над собою -
І весь Багрянородний сонм - під їх стопою.
Всі інші держави, влади і володіння -
Дарунки спадщини, випадковості народження, -
Але тата, кесаря сам Бог землі дає,
І Промисел через них нас випадком дотримує.
Так погоджується він пристрій і свободу!
Ви все, позорищем службовці народу,
Ви, курфюрсти, ви, кардинали, сейм, синкліт,
Ви все ніщо! Господь вирішить, Господь велить.
Родись в народі думка, зачата століттями,
Спершу зростає в тіні і ворушить серцями -
Раптом втілити і захопила народ.
Князі кують їй ланцюг і затискають рот,
Але день її настав, - і сміливо, вели (Федір Іванович Тютчев Повне Зібрання Творів І Листів В 6 Томах Том 1. Вірші 18)